×

武器处理阿拉伯语例句

"武器处理"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينم إنشاء هذه الآلية، قبل الموعد المطلوب، عن الثقة القائمة بين الجانبين وعن التزامهما المتبادل باتفاق السلام، ولا سيما إتمام المرحلة الثانية من خطة التخلص من الأسلحة.
    这一机制的建立甚至早于规定的时间,说明双方彼此信任和对《和平协定》共同作出承诺,特别是对缔结《第二阶段的武器处理计划》的承诺。
  2. 15- تشعر اللجنة بالقلق لأنه في المرحلة الجامعية الأولى، حيث السن الدنيا للالتحاق بالجامعة هي 16 سنة فما فوق، تشمل المناهج الدراسية موضوعات عسكرية مثل كيفية استعمال الأسلحة واللوجستيات العسكرية البرية والبحرية والجوية؛ وقواعد الانضباط العسكري، والقوانين الدولية.
    委员会关切的是,军校本科最低年龄为16岁以上,但其课程包括军事科目,如武器处理、陆海空后勤、军纪和国际法。
  3. وتهدف هذه الحملة إلى الحصول من فرانسيس أونا على التزام واضح بالامتناع عن اتخاذ أي إجراءات أو إبداء انتهاج أي سياسات يمكن أن تؤدي إلى إعاقة تنفيذ اتفاق السلام أو عرقلته، وبخاصة فيما يتعلق بالتخلص من الأسلحة.
    他们的目的是使弗朗西斯·奥纳明确承诺不再采取可能干扰或阻挠执行《和平协定》的任何行动或政策,尤其是在武器处理方面。
  4. ما فتئت البعثة تساعد على توعية الجمهور بالخطة المتفق عليها للتخلص من الأسلحة والأوجه الأخرى لعملية السلام في بوغانفيل، بابوا غينيا الجديدة، وتشجيع ودعم المشاورات والتعاون بين الأطراف.
    联合国布干维尔观察团继续协助提高人们对商定武器处理计划,以及巴布亚新几内亚布干维尔和平进程其他方面的认识,鼓励并支持各方之间的协商与合作。
  5. ونظمت شرطة الأمم المتحدة 49 دورة تدريبية في مجالات حراسة مسرح الجريمة، والدفاع عن النفس، والتعامل مع المشتبه فيهم، والمسائل التي تخص شرطة المرور، ومناولة الأسلحة، وغيرها من مهارات الشرطة المهمة، واشترك فيها ما يقرب من 400 من ضباط إنفاذ القانون الجورجيين.
    联合国警察举办了49期培训班,传授犯罪现场管理、自卫、嫌犯管理、交警问题、武器处理及其他重要警务技能。 有近400名格鲁吉亚执法人员参加了培训班。
  6. ونظمت شرطة الأمم المتحدة 16 دورة تدريبية لصالح 151 ضابط شرطة في مجال أساليب الشرطة التكتيكية، والدفاع عن النفس، والتعامل مع المشتبه فيهم، وإسهام المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة، والعنف العائلي، والسيطرة على أعمال الشغب والتجمهر، والتعامل مع الأسلحة، والمسائل المتعلقة بشرطة المرور وغير ذلك من المهارات الشرطية.
    联合国警察就警察战术、自卫、嫌犯管理、社区警务、家庭暴力、骚乱和人群控制、武器处理、交通警察事项以及其他警务技能为151名警官举办了16次训练班。
  7. 26) تأسف اللجنة لجواز اضطلاع عسكريين اعتباراً من سن السابعة عشرة بالحراسة المسلحة للمنشآت العسكرية في المملكة المتحدة، ولكون هذا النشاط يستلزم، كحد أدنى، التدريب على التعامل مع الأسلحة وتقييم القدرة على هذا التعامل وكذلك التوجيه بشأن استخدام القوة وقواعد الاشتباك.
    (26) 委员会遗憾的是,联合王国军事设施的武装警卫工作可能由17岁以上的军事人员来承担,这项工作至少也涉及武器处理的训练和评估,以及有关使用武力和交战规则的指导。
  8. ورأى أعضاء المجلس أن صياغة " تسوية سياسية شاملة " تتضمن أحكاما بإقامة حكم ذاتي في بوغانفيل، وإجراء استفتاء في نهاية المطاف، ووضع برنامج للتخلص من الأسلحة يشكل خطوة هامة باتجاه إيجاد تسوية سلمية نهائية للصراع.
    安理会成员认为,制定 " 全面政治解决办法 " ,规定在布干维尔成立自治政府,最终举行公民投票,并提出武器处理方案,这是朝着最终和平解决冲突的方向迈出的重要一步。
  9. ومن ثم، يرى المكتب أنه سيكون من المفيد قبل انسحاب الفريق أن تقوم الأطراف في الاتفاق باستعراض التقدم المحرز فيما يتعلق بالتخلص من الأسلحة، والنظر إذا لزم الأمر في وضع ترتيب بديل عن الفريق لمساعدة المكتب في الوفاء بولايته والشروع في الانسحاب بحلول نهاية عام 2003.
    因此,联布政治处认为,在和平监测小组撤离之前,《协定》的缔约方不妨审查武器处理的进展,必要时考虑建立其他安排,替代和平监测小组,以便协助联布政治处完成任务,并在2003年年底前开始撤离。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.