正问题阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي مسألة لا تتعلق بالاقتصاديات فحسب، ولكن تتعلق أيضا بالعدالة الاجتماعية.
这不仅是一个经济问题,也是社会公正问题。 - 33- وأوضح أن القضية الثالثة تتعلق بأدوات السوق المستخدمة لمعالجة تصحيح المشاكل.
第三个问题关系到用以纠正问题的市场工具。 - لمحة عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن العدل بين الجنسين في ليبريا
C. 利比里亚社会性别公正问题高级别会议概况 - مسائل متصلة بالنزاهة فيما يتعلق بعقد خدمات شخصية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
关于禁毒办个人服务合同所涉廉正问题 - تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي،
闭会期间财务条例拟议修正问题工作组主席 - كتبت السفيرة بارديل الكثير في قضايا العدالة بين الأعراق والعدالة بين الجنسين.
巴迪尔大使曾就种族和两性公正问题大量撰文。 - ولم يكن لهذا من فائدة سوى تحويل الأنظار بعيدا عن المسائل الحقيقية.
这种做法只能转移视线,不利于真正问题的解决。 - ولكن من المسؤول عن ذلك؟ هذا هو السؤال الحقيقي الذي يجب علينا أن نطرحه على أنفسنا هنا.
这是我们需要在这里问自己的真正问题。 - قدم إلى منظمة " برادت " غير الحكومية تدريب على مسائل العدالة الجنسانية.
就性别公正问题培训了非政府组织Pradet。 - والحقيقة إن عددا من الوفود قد أثار اعتراضات رسمية على أي تعديل.
一些代表团确实针对修正问题提出了正式的反对意见。 - وبتلك الطريقة يمكن أن نناقش المشاكل الحقيقية للبشرية وأن نجد لها الحلول.
这样,我们才能讨论人类的真正问题并找到解决办法。 - 110- قدم أحد الممثلين للسكان الأصليين ثلاثة مقترحات رئيسية لتعديل المادة 25.
一个土着代表就第25条的修正问题提出了三个主要建议。 - 71- ويساور الممثل الخاص القلق أيضاً إزاء استقلال ونزاهة القضاء الكمبودي.
特别代表还对柬埔寨司法机关的独立性和廉正问题表示关切。 - ولهذا السبب، كان للأخلاقيات والنـزاهة ظهور قوي في البرنامج التعريفي لكبار القادة.
因此,道德和廉正问题是高级领导人上岗方案的主要内容。 - 4- تناولت اللجنة تعديلات صياغة مشاريع الوثائق المشار إليها في الفقرة 3.
委员会处理了对第3段所提到文件草案的一些起草修正问题。