×

正应阿拉伯语例句

"正应"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويبدأ نفاذ التعديﻻت فور اعتمادها من جانب جمعية الدول اﻷطراف ]بأغلبية]...[[.
    正应于缔约国大会[以[.]多数]通过时生效。
  2. وتضمينها في مذكرة وكذلك إدراجها في نسخة من المحضر.
    各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
  3. ويبدأ نفاذ تعديلات هذه المذكرة بعد موافقة الطرفين عليها.
    对本备忘录的修正应在各当事方达成协议之后即行生效。
  4. ويجري تطبيق الدروس المستفادة في لامي حالياً في مدن أخرى في فيجي.
    在拉米汲取的经验教训正应用于斐济的其它城市。
  5. تقرر أيضا أن يسري هذا التعديل اعتبارا من الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    又决定此项修正应自大会第五十三届会议起生效。
  6. كما ينبغي تبيانها في مذكرة وإدخالها على نسخة من المحضر.
    各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
  7. كما ينبغي تبيانها في مذكرة وإدخالها على نسخة من المحضر.
    各项更正应在一份备忘录内列明,并填定在一份记录上。
  8. 3- تُجرَى تلك التصحيحاتُ كتابةً، وتشكِّل جزءاً من قرار التحكيم.
    此种更正应以书面形式作出,并应构成裁决书的一部分。
  9. ٢- تعتمد التعديﻻت على هذا البروتوكول في دورة عادية ﻻجتماع اﻷطراف.
    对本议定书的修正应在本议定书缔约方会议常会上通过。
  10. كما ينبغي تبيانها في مذكرة وإدراجها أيضا في نسخة من المحضر.
    各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
  11. تصاع التعديﻻت في صورة معاهدات منفصلة تخضع لمصادقة الدولتين المتعاهدتين عليها. المادة ٦٧
    正应以单独条约的形式作出,并须经参加国批准。
  12. كما ينبغي تبيانها في مذكرة وإدخالها أيضا على نسخة من المحضر.
    各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
  13. وأكد من نجوا من المذبحة أن المدانين هم المسؤولون حقاً عن المذبحة.
    据幸存者证实,真正应对此负责的正是这些被判有罪的人。
  14. ويجري سنويا إبلاغ النص الكامل للنظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلاته إلى الجمعية.
    暂定工作人员细则的全文和修正应当每年报告缔约国大会。
  15. ويجب أن تستفيد الدول الأفريقية والآسيوية من تصحيح هذا الظلم التاريخي.
    对历史不公正现象的这种纠正应主要有利于非洲和亚洲国家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.