×

欺瞒阿拉伯语例句

"欺瞒"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بفعلته الوحشية الأخيرة، (الجوكر) لوثنا جميعاً بالمساومة والمكر
    小丑过去的残忍行径... [总怼]是用欺瞒和伤害来侮辱我们
  2. اكتساب المواطَنة عن طريق وثائق مزيفة، أو عن طريق استعمال وسائل الغش والخداع للسلطات المعنية.
    通过伪造文件、欺诈手段或欺瞒有关当局取得公民身份。
  3. وعلى سبيل المثال، فإن الغش بشأن طبيعة العمل أو مكانه أو صاحبه قد يشير بقوة إلى وقوع العمال المعنيين ضحية للاتجار().
    例如,关于工作性质、地点或雇主的欺瞒可以有力地说明有关的工人是被贩运的。
  4. ٩١١- ويتصل موضع القلق الثاني بما وصفه التقرير بأنه " استراتيجية الخداع المقصود " .
    第二个令人关注的问题涉及报告所称的 " 预谋的欺瞒战略 " 。
  5. وعندما يتصرف عدة شهود بهذه الطريقة فإن جدار الصمت هذا يدل بوضوح على استراتيجية خداع مقصود.
    当若干名证人缄口不言时, " 沉默之墙 " 明显地是一种有预谋的欺瞒战略。
  6. وإذا ما تضررت نزاهتها ومصداقيتها بسبب الفساد، أو التحيز، أو بسبب سلوك غير أمين، تأثر جميع أعضائها بخيبة الأمل الناجمة عن ذلك.
    如果联合国的廉正和信誉因腐败、偏颇或欺瞒行为而受到损害,由此产生的失望情绪会影响到所有会员国。
  7. ويمنع القانون أيضاً حرمان النساء من وراثة الممتلكات عن طريق التحايل أو بسبل أخرى غير قانونية ويعاقب عليه بالسجن مدة تتراوح بين خمس وعشر سنوات وبغرامة مالية مقدارها مليون روبية باكستانية.
    该法还规定禁止以欺瞒或非法手段剥夺妇女的继承权,并可处以5至10年的监禁,并罚款可达一百万卢比。
  8. (ب) يخفي أو يموه طبيعة أو موقع أو مصدر أو ملكية الموارد المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ)، أو طبيعة الدعم أو الموارد المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ)؛
    (b) 隐瞒或欺瞒上文(a)项所指的资源性质、地点、来源或所有权,或上文(a)项所指的支助或资源的性质,或
  9. (ل) السعي إلى ضمان أن تكون المعلومات التي يقدمها مقاولو الإسكان صادقة ولا تؤدي إلى ارتباك أو غش وضمان حماية المستعملين والمستهلكين من الأخطار أو العيوب في المباني.
    (l)努力确保住房开发商提供的资料是真实的,不存在混淆事实或欺瞒行为,以确保用户或消费者不受住房建造缺陷或瑕疵问题困扰。
  10. وتشير الدولة الطرف في هذا الصدد إلى أن هذه البلاغات " الفردية " تتناول السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء هذه، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لتلصق المسؤولية بالقوات المسلحة.
    为此,缔约国说,这些个人来文不厌其烦地叙说失踪案发生的一般背景,紧盯安全部队的行动不放,从不提及所有那些武装团伙采用欺瞒手法,就是要嫁祸于武装部队。
  11. وتلاحظ الدولة الطرف في هذا الصدد أن هذه البلاغات " الفردية " تتناول السياق العام الذي حدثت فيه حالات الاختفاء هذه، وتركز فقط على تصرفات قوات حفظ النظام دون أن تشير قط إلى مختلف الجماعات المسلّحة التي اتبعت تقنيات تمويه إجرامية لإلقاء المسؤولية على القوات المسلحة.
    为此,缔约国说,这些 " 个人 " 来文不厌其烦地叙说失踪案发生的一般背景,紧盯安全部队的行动不放,从不提及所有那些武装团伙采用欺瞒手法,就是要嫁祸于武装部队
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.