欧盟经济阿拉伯语例句
例句与造句
- وإن المكتب يقوم، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، وابتغاء زيادة إمكانية المقارنة، باستحداث المبادئ اللازمة لنظام تصنيف دولي للجريمة.() ولن يؤدي استحداث ذلك النظام إلى التغلب على جميع التحديات المتعلقة بقابلية مقارنة إحصاءات الجريمة بين البلدان.
为了提高数据的可比性,毒品和犯罪问题办公室与欧盟经济委员会合作,正在拟订有关国际犯罪分类系统的相关原则。 - وقد تحول الموقف المالي للولايات المتحدة من حالة الفائض إلى حالة العجز، كما أن بعض الاقتصادات في الاتحاد الأوروبي بلغت أو كادت تبلغ حد الـ 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، المفروض بموجب ميثاق تحقيق الاستقرار والنمو.
美国的财政状况从盈余转向赤字,一些欧盟经济体一直处于或接近《稳定和增长公约》所规定的国内总产值3%的赤字上限。 - (ه) عدم التوافق بين المتطلبات الخاصة بمختلف نُظم الإبلاغ (مثل نظام الإبلاغ الخاص بالاتفاقية، والبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال بعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا، ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي)().
不同报告制度的要求之间缺乏兼容性(例如,《公约》、欧洲和欧盟经济转型国家空气污染物远距离飘移监测和评价合作方案的报告制度)。 - منذ أوائل تسعينات القرن الماضي، ظلت السياسات النشطة للاتحاد الأوروبي نحو جيرانه الشرقيين وكذلك مجموعة اتفاقات الانتساب تؤدي دورا حاسما في تنفيذ إدماج بلدان وسط وشرقي أوروبا بشكل أقوى في اقتصاد الاتحاد الأوروبي.
自20世纪90年代初期以来,欧盟对东欧邻国采取的经济政策和一系列结盟协定在实现中东欧国家更有力地融入欧盟经济方面发挥了决定性作用。 - كما حددت البلدان الأفريقية مصالحها المشتركة في مفاوضات الدوحة والمفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وبين الاتحاد الأوروبي، وذلك من خلال برنامج إقليمي لتنمية القدرات التجارية دعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
通过开发计划署资助的区域能力建设方案,非洲国家确定了它们在多哈谈判以及在非加太国家集团与欧盟经济伙伴关系协议谈判中的共同利益。 - وقدّم الأونكتاد خدمات استشارية لمجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ ونظم لها حلقات عمل تتعلق بمفاوضات مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية، فضلاً عن تعاونه في اجتماعات نظمتها وكالات أخرى في هذا المجال.
贸发会议还就非加太与欧盟经济伙伴关系协定谈判问题向非加太国家提供了咨询服务和举办了讲习班,并在该领域与其他机构合作组织了有关活动。 - وبالإضافة إلى البحوث والمساعدة التقنية، نظمت اللجنة حلقات عمل تدريبية لمسؤولي وخبراء التجارة، مما مكّنهم من إجراء تقييم أفضل للآثار المترتبة على الاتفاقات التجارية على فرادى بلدانهم، ولا سيما في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين أفريقيا والاتحاد الأوروبي.
除研究和技术援助外,非洲经委会也为贸易官员和专家们主办训练讲习班,使得他们能够更有效评估贸易协定对其各自国家的影响,特别是在欧盟经济伙伴关系协定的范围内。 - 26- ودعم الأونكتاد المفاوضات التجارية الإقليمية فيما بين البلدان الأفريقية، وشمل هذا الدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي ونُخبة من التجمعات الاقتصادية الإقليمية وفرادى البلدان الأفريقية في مشاركتها في المفاوضات المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي، فضلاً عن المفاوضات التي جرت في جولة الدوحة في إطار منظمة التجارة العالمية.
贸发会议支持非洲国家之间的区域贸易谈判,包括非盟委员会、非洲一些区域经济共同体和单个非洲国家参与非加太-欧盟经济伙伴关系协定谈判以及世贸组织多哈回合谈判。 - 31- قامت الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما فيها الدول الثلاث غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس) وباستثناء كرواتيا، بتنفيذ نظام سجلاتها الوطنية بموجب بروتوكول كيوتو كنظام موحد مع السجل المستخدم لمخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.
除克罗地亚以外、包括三个非欧盟国家(白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰)在内的经济转型期缔约方都已经根据《京都议定书》实施了国家登记册系统,与欧盟经济转型国家所使用的登记册一起作为一项整合的体制。 - ومن الجدير بالملاحظة المفاوضات الجارية من أجل عقد اتفاقات شراكة اقتصادية بين بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من ناحية والاتحاد الأوروبي من الناحية الأخرى تحل محل العلاقات الأحادية الطرف السابقة القائمة على الأفضليات والتي تشمل أفضليات متبادلة (مثلاً اتفاق الشراكة الاقتصادية المعقود بين محفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ من ناحية والاتحاد الأوروبي من الناحية الأخرى).
值得注意的是非洲、加勒比和太平洋国家与欧洲联盟之间正在谈判的《经济伙伴关系协定》,它将以互惠来取代以往的单边优惠关系(例如《非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛-欧盟经济伙伴关系协定》)。 - 31- ساعد الأونكتاد البلدان الأفريقية على إعداد سياساتها الوطنية المتعلقة بالخدمات وعلى تطوير أطر الخدمات الإقليمية، وتدعيم مشاركتها في مفاوضات الخدمات مع الاتحاد الأوروبي في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من ناحية والاتحاد الأوروبي من الناحية الأخرى وفي مفاوضات جدول أعمال الدوحة المتعلقة بالخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، وهي المفاوضات التي تنظمها منظمة التجارة العالمية.
贸发会议帮助非洲国家制定国家服务业政策,建立区域服务业框架,并促进它们参与非加太-欧盟经济伙伴关系协定下与欧盟的服务业谈判,以及参与世贸组织多哈议程在《服务贸易总协定》下关于服务业的谈判。
更多例句: 上一页