欧洲建立阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالنظر إلى الأوضاع المالية للأمانة العامة حينذاك، تم الاكتفاء بإنشاء وحدة للرصد الإعلامي ضمن بعثة الجامعة في واشنطن، وأُرجئ النظر في إنشاء مرصد إعلامي في أوروبا.
考虑到总秘书处当时的财政状况,我们只能同意在华盛顿的阿盟使团建立媒体监测站,因此希望总秘书处对在欧洲建立监测站问题予以考虑。 - وجاء نشوء هذه الشركة عقب توصية من محفل فوراتوم (المحفل الذري الأوروبي) دعت إلى ترشيد الاستثمارات في سبيل إنشاء " صناعة قابلة للحياة والنمو " في أوروبا على ضوء فائض القدرة السائدة آنئذٍ.
鉴于当时的生产能力普遍过剩,该公司按照欧洲原子工会的建议使其投资合理化,以期在欧洲建立一个“有生存能力的工业”。 - وتتوفر قواعد بيانات عن أفضل الممارسات المتاحة في أمريكا الشمالية وأوروبا، لكن هذه البيانات قد لا تكون بالضرورة مفيدة في مناطق أخرى بسبب المشاكل المتصلة بقابلية الاستفادة منها (انظر الفصل الثاني، الباب جيم، أعلاه).
北美和欧洲建立了最佳做法数据库,但由于可移植性的问题(见上文第二章C节),这些数据不一定会对其他区域有所帮助。 - وفي ذلك الصدد، ننوه باعتماد الاتحاد الأوروبي لمرسوم بشأن السلامة النووية بوصفه خطوة واسعة نحو الإطار القانوني العام وتعبيرا عن ثقافة قوية بشأن السلامة في أوروبا.
在这方面,我们注意到,欧洲联盟通过了一个关于核安全的指令,这是朝着在欧洲建立一个共同法律框架和牢固的安全文化迈出的一个重大步伐。 - وعلاوة على مبادرات الأمم المتحدة المحددة لبناء السلام والاستقرار في أوروبا، يقدّم القسم المساعدة الفنية لعمل الأمين العام، بما في ذلك بدعم نشاطه الدبلوماسي المكثف مع القادة الأوروبيين.
除了联合国在欧洲建立和平与稳定的具体举措之外,该科还对秘书长的工作提供实质性的协助,包括支持他与欧洲领导人开展广泛的外交活动。 - حلقة عمل ستعقد حلقة عمل حول " إقامة اتحاد في أفريقيا وأوروبا " ، تنظم بالاشتراك بين وفد الاتحاد الأوروبي والمراقب الدائم لمنظمة الوحدة الأفريقية.
由欧洲联盟代表团及非洲统一组织常驻观察员组织,将举办一次关于 " 在非洲和欧洲建立一个联盟 " 的讲习班。 - وتأسـسـت الندوة الحكومية الدولية المعروفـة باسم عملية بودابست في أوائل التسعينات من القرن الماضي بهدف مكافحة الهجرة غير النظامية وإقامة نظم مستدامة للهجرة النظامية في المنطقة الأوروبية الأوسع نطاقا.
被称为布达佩斯进程的政府间论坛设立于1990年代初,其目的是打击非正常移徙活动,并在整个欧洲建立可持续的、有章可循的移徙制度。 - وبيلاروس التي كانت سباقة إلى رفض نشر الأسلحة النووية على أراضيها، اقترحت بحماس توسيع نطاق عمل المنظمة، مدرجة في قائمة أولياتها أنشطة تتعلق بإقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في أوروبا.
白俄罗斯是第一个单方面拒绝在其领土上储放核武器的国家,它主张扩大欧安组织的活动范围,将在欧洲建立无核武器区纳入欧安组织的优先事项清单。 - والرسالة التي وجهها الاتحاد الأوروبي العام الماضي في هذه الهيئة ذكرت بوضوح شديد تعلق الاتحاد الأوروبي بالنظام الذي تم تطويره في أوروبا لتحديد الأسلحة التقليدية ولتدابير بناء الثقة وبناء الأمن، وخاصة عن طريق منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
欧洲联盟去年在本机构发出的信息非常清楚地表明,欧盟重视在欧洲建立的常规武器控制和建立信任与安全措施制度,尤其是通过欧安组织来这样做。 - واستهدف ذلك الاجتماع تبادل المعلومات والأفكار عن إنشاء وتطوير آليات حقوق الإنسان الإقليمية في أفريقيا والأمريكتين وأوروبا، وإبراز المعالم المشتركة بين تلك الآليات، بغرض مساعدة منظمة المؤتمر الإسلامي على الانتهاء من صياغة القانون الأساسي للجنة الدائمة المستقلة لحقوق الإنسان.
此会的目的是就在非洲、美洲和欧洲建立和发展区域人权机制问题交流信息,并强调其共同特点,意在协助伊斯兰会议组织最后完成独立常设人权委员会的章程。 - وسيتيح مؤتمر تامبير المقبل لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي فرصة لتحديد استراتيجية لإنشاء " مجال الحرية والأمن والعدالة " المشترك في أوروبا.
即将在芬兰坦佩雷举行的欧盟国家和政府首脑会议将是一个很好的机会,希望在这次会议上能拟出一项战略,在欧洲建立一个共同的 " 自由、安全和正义空间 " 。 - وخطاب السيد لافروف يشير أيضا بلا لبس إلى أن الحكومـــة الروسيـــة تتابع محاولاتها الرامية إلى إنشاء ما يسمى " بخطوط الفصل " و " مناطق النفوذ الخالصة " في أوروبا.
拉夫罗夫先生的发言还明确无误地表明,俄罗斯政府继续寻求在欧洲建立所谓的 " 分界线 " 或 " 专门的势力范围 " 。 - ولا تهدف أنشطة التفتيش واجتماعات الأطراف العادية في تلك الاتفاقات بقدر كبير إلى التحقق من الامتثال، ولكنها تهدف في الغالب إلى تعزيز الاتصالات العسكرية والعلاقات المتبادلة بينها في زيادة تعزيز وتكميل عملية لبناء الثقة والأمن على الصعيد الثنائي ودون الإقليمي والأوروبي.
上述协定缔约方举行定期视察活动和会议,其目的并不是核查遵守程度,而主要是为了逐步加强和补充双边、次区域及欧洲建立信任和安全进程,增强军事联络和彼此关系。 - وأنشئت شبكات الأمان لحماية المرأة والطفل من الفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا عن طريق دعم الدخل والتحويلات النقدية المشروطة من أجل تقديم المساعدة القصيرة الأجل للأسر، وتوفير رعاية الأطفال، ولا سيما للأمهات العازبات.
拉丁美洲、亚洲及太平洋区域和欧洲建立了保护妇女和儿童免受贫穷的安全网,其方式为收入支助、向家庭提供有条件现金转移支付的短期援助,以及特别是向单身母亲提供儿童保育服务。 - ومنذ الموافقة لأول مرة على تدابير بناء الأمن والثقة في مؤتمر ستوكهولم المعني بتدابير بناء الثقة والأمن ونزع السلاح في أوروبا في منتصف الثمانينيات، أصبحت معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ووثائق فيينا اللاحقة، أدوات أساسية في تهيئة ثقافة عسكرية جديدة من الانفتاح والشفافية.
自从1980年代中期在欧洲建立信任和安全措施的斯德哥尔摩会议上达成第一批建立信任和安全措施以来,《欧洲常规武装力量条约》和随后的《维也纳文件》帮助建立了一种开放与透明的新军事文化。