欧洲广播联盟阿拉伯语例句
例句与造句
- ووزعت مواد الفيديو العالية الجودة المنتجة داخليا على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم عبر كبريات مؤسسات توزيع الأخبار التلفزيونية من قبيل اتحاد الإذاعات الأوروبية ووكالة الأسوشيتدبريس ورويترز.
这些高质量的视频材料在内部制作,然后通过主要的电视新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地的广播商。 - وتقدم التغطية الجاهزة للبث، التي تخضع لمتابعة وثيقة من المراسلين المقيمين ووكالات الأنباء، قصاصات جاهزة للاستخدام من جانب هيئات الإذاعة والتلفزيون ووكالات الأنباء الدولية، بما فيها رويترز وأسوشيتد برس للأخبار التلفزيونية واتحاد الإذاعات الأوروبية.
驻地记者和通讯社密切关注的待播报道内容,可供国际广播商和电视新闻机构,包括路透社、美联社电视新闻和欧洲广播联盟使用。 - وهي هيئة الإذاعة والتلفزيون المقدونية، وبشأن أعمالها والتزاماتها بصفتها هيئة عامة للبث الإذاعي، وفقاً للنموذج العالمي للاتحاد الأوروبي للبث الإذاعي.
该法律草案载有与公共广播公司----马其顿广播和电视公司 -- -- 有关的条款、其作为公共广播公司的工作和义务,这些条款符合欧洲广播联盟的一般模式。 - وتمت ترتيبات أيضا مع اتحاد الإذاعة الأوروبي الذي قدم نقلا حيا للبيان كله وللمؤتمر الصحفي مشكورا واستخدم 15 من أعضائه الذين يتجاوزون الحدود الأوروبية أجزاء منه.
还同欧洲广播联盟作了安排,它很友好地现场转播了整个发言和记者招待会,而它的15 个成员 -- 它们的范围当然超越了欧洲 -- 采用了其中的部分。 - وتتيح الأمم المتحدة لأول مرة في تاريخها مواد مصورة بالفيديو من الميدان تُقدم في حينها طيلة ستة أيام في الأسبوع لشبكة عالمية من الإذاعات عن طريق أكبر وكالة إخبارية تلفزيونية في العالم، هي أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية، والاتحاد الإذاعي الأوروبي.
联合国首次通过世界最大电视新闻机构,即美联社电视新闻和欧洲广播联盟每周六天向全世界广播机构网提供及时实地录像。 - إنتاج 20 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها ساتليا على أكثر من 560 هيئة بث تتلقى خدمة الأخبار التليفزيونية العالمية لوكالة أسوشييتد برس، وعلى الاتحاد الأوروبي للإذاعة والتلفزيون قصة إخبارية صدرت شهريا
每月制作与维和专题有关的20篇报道,并通过卫星向560多个广播机构、美联社电视新闻台的全球视频网客户以及欧洲广播联盟传播 - وأعربت مجموعات محلية ودولية عن خشيتها من أن تكون الاستقالة قد جاءت نتيجة لضغط سياسي لا داعي له، كما أن اتحاد الإذاعات الأوروبية اتهم سلطات كوسوفو بإخضاع إذاعة وتلفزيون كوسوفو لتدخل سياسي واقتصادي لا هوادة فيه.
地方和国际团体对因不应有的政治压力导致的辞职表示关切,而且欧洲广播联盟在一封公开信中指责科索沃当局使科索沃广播-电视公司横遭政治和经济干预。 - خول لعمود بناء المؤسسات تهيئة الظروف التي تدعم حرية الصحافة وحرية التعبير في كوسوفو. وكخطوة أولى نحو قيام خدمة جديدة للبث الإذاعي العام، أنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا واتحاد الإذاعة الأوروبي محطة إذاعة وتلفزيون كوسوفو، بتمويل من الميزانية العامة.
体制建设的任务是创造条件以支助科索沃的新闻自由和言论自由,作为新的公共广播事务的第一步,欧安组织和欧洲广播联盟以公共资金设立了科索沃无线电视台。 - وكانت صور تلفزيون الأمم المتحدة للمجاعة في البلد المذكور الصور الأولى التي تُبث على الهواء على نطاق واسع وتُنقل عبر محطات مختلفة للإرسال التلفزيوني، بما فيها BBC وCNN والتلفزيون السويسري الناطق بالفرنسية واتحاد البث الأوروبي.
联合国电视台有关该国饥荒的影像第一次广泛播放,通过各种广播机构进行了转播,包括BBC、CNN、Télévision Suisse Romande 和欧洲广播联盟。 - وتم بواسطة الاتحاد الأوروبي للإذاعة والتلفزيون، توزيع برامج تلفزيونية للأمم المتحدة على محطات التلفزيون في أنحاء العالم، ومنها 30 برنامجاً عن الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في عام 1997، و42 برنامجاً عن الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 1998.
通过欧洲广播联盟、联合国电视台的报道分发给世界各地的电视台,包括30条关于1997年委员会第五十三届会议的新闻和42条关于1998年委员会第五十四届会议的新闻。 - وتذيع محطات وشبكات عديدة في الولايات المتحدة الأمريكية، بما في ذلك مجموعة " القنال الواضح " (Clear Channel) التي يبلغ عدد محطاتها 600 1 محطة، المواد بشكل منتظم؛ كما يوزع الاتحاد الإذاعي الأوروبي هذه المــواد على 79 محطة إذاعة وطنية.
美利坚合众国的许多广播电台和网络,包括拥有1 600个电台的Clear Channel(清晰频道)集团,定期播放这些材料,欧洲广播联盟向79个国家广播电台传播这些材料。 - وتم إنتاج ما مجموعه 209 تقارير إذاعية و151 تقريراً تلفزيونياً حول أنشطة وأحداث مختلفة تتعلق بحقوق الإنسان وإرسالها إلى إذاعة الأمم المتحدة في نيويورك وإلى محطات ووكالات الإرسال التلفزيوني الوطنية والدولية الرئيسية، مثل اتحاد البث الأوروبي وشبكة يونيفيد.
共编制了有关人权活动和事件的209篇广播报道和151篇电视报道,并将其转发给纽约的联合国广播电台以及一些重要国家和国际广播台和广播机构,如欧洲广播联盟和UNifeed。 - وكمناسبة موازية، قامت إدارة شؤون الإعلام، مع الاتحاد الإذاعي الأوروبي وحكومة سويسرا، بتنظيم المنتدى العالمي لوسائط الإعلام الإلكترونية، الذي شارك فيه 621 مشاركا يمثلون 374 منظمة من 112 بلدا، من بينهم كبار المسؤولين في المنظمات الإذاعية، وهو ما أتاح للإدارة ساحة رئيسية لتطوير شراكاتها الإعلامية على نطاق العالم.
作为一项并行活动,新闻部与欧洲广播联盟和瑞士政府一起组办了世界电子媒体论坛,621名与会者来自112个国家,代表374个组织,其中包括广播组织的高层领导人。 - وتسمح هذه المبادرة التي تدعى شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتليفزيون الأمم المتحدة (UNifeed) ببث يومي عن طريق الساتل مدته 10 دقائق يصل إلى ما يقارب 600 هيئة بث على الصعيد العالمي عبر خط Global Video Wire التابع لوكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية (APTN) واتحاد الإذاعات الأوروبية.
这一举措称为 " 联合国卫星节目 " ,每天有10分钟的卫星播发时间,通过美联电视新闻社的全球视频网和欧洲广播联盟向全球近600家广播机构进行播发。
更多例句: 上一页