×

欧洲安全和防卫政策阿拉伯语例句

"欧洲安全和防卫政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 2-2 يجوز لرئيس بعثة السياسة إنشاء أي وجود، على المستوى المركزي أو المحلي أو كلاهما، يراه لازما لكفالة تنفيذ العناصر المتعلقة بسيادة القانون من هذه التسوية بشكل كامل.
    2 欧洲安全和防卫政策特派团团长可在中央和(或)地方级别建立其认为必要的任何存在,以确保充分执行《解决方案》的法治部分。
  2. كما تخول صلاحيات للبعثة المعنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع، التي يمارس الممثل المدني الخاص، بصفته الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، مهمة توجيهها، على النحو المبين في الفصل التاسع لهذه التسوية.
    此外,根据《解决方案》附件九的规定,欧洲安全和防卫政策(ESDP)特派团应有若干权力,由国际民事代表以欧洲联盟特别代表名义领导。
  3. (و) تقديم المشورة إلى وكالات إنفاذ القانون في كوسوفو، والوجود العسكري الدولي، والبعثة الموفدة في إطار السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع بشأن المسائل الأمنية التي تكون لها صلة بمواقع التراث الديني والثقافي.
    (f) 就影响到宗教和文化遗产场址的安全方面问题,向科索沃执法机构、国际军事存在和欧洲安全和防卫政策特派团提出咨询意见。 5.5 执监委由一个秘书处提供支助。
  4. 14-3 يعمل الوجود العسكري الدولي في تعاون وثيق مع الممثل المدني الدولي، والبعثة المعنية بالسياسة الأوروبية للأمن والدفاع، والمنظمات الدولية الأخرى التي يمكن أن توجد في كوسوفو، ويقدم الدعم لأعمال هذه الكيانات، وذلك لمراقبة تنفيذ هذه التسوية وضمان تنفيذها تنفيذا تاما.
    3 国际军事存在应与国际民事代表、欧洲安全和防卫政策特派团和在科索沃的其他国际组织密切合作,支持它们的工作,以监测和确保充分执行《解决方案》。
  5. علاوة على ذلك، يطور الاتحاد الأوروبي حاليا أدوات أخرى تحت تصرفه، بالمقام الأول في مجال السياسة الأمنية والدفاعية الأوروبية، بغية زيادة التوسع في دعم الاتحاد الأوروبي للمبادرات الأفريقية من أجل منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها في القارة.
    此外,欧盟目前还在进一步发展它可动用的其他手段,主要是在欧洲安全和防卫政策领域中的手段,以便进一步扩大欧洲对非洲旨在预防、管理和解决非洲大陆冲突各项倡议的支助。
  6. 13-2 تساعد بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع سلطات كوسوفو في تقدمها نحو الاستدامة والمساءلة وفي مواصلة استحداث وتعزيز مؤسسات مستقلة للقضاء والشرطة والجمارك، بما يكفل تحرر هذه المؤسسات من التدخل السياسي وتوافقها مع المعايير المعترف بها دوليا وأفضل الممارسات الأوروبية.
    2 欧洲安全和防卫政策特派团应协助科索沃当局逐渐建立可持续能力和问责制,促进发展和加强独立的司法、警察和海关部门,确保这些机构不受政治干扰,符合国际公认标准和欧洲最佳做法。
  7. واستنادا إلى الإعلانين المشتركين بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لعامي 2003 و 2007، فقد تطور التعاون بين الاتحاد الأوروبي والمنظمة في مجالي إدارة الأزمات والأمن بصورة كبيرة في السنوات الأخيرة، لا سيما من خلال إطلاق عمليات الاتحاد الأوروبي، في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع، بغية دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    在2003年和2007年欧盟-联合国联合声明的基础上,欧盟与本组织在危机管理和安全领域的合作近年来得到长足发展,特别是通过在欧洲安全和防卫政策框架内开展欧盟行动,来支持联合国的维和行动。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.