欧洲委员会成员国阿拉伯语例句
例句与造句
- الاتفاقية المتعلقة بإجراءات مكافحة الاتجار بالبشر.
斯洛伐克是最先批准关于为贩运受害者提供援助的法律文书----《打击人口贩运公约》的欧洲委员会成员国之一。 - بصفتها عضواً في الأمم المتحدة ومجلس أوروبا - على اتفاقات دولية وأوروبية مختلفة بشأن حماية حقوق الإنسان.
作为联合国会员国和欧洲委员会成员国,列支敦士登批准了各种保护人权的国际和欧洲协定。 - ويفتح مجال للمشاركة في هذا العمل بالنسبة لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا والدول الأخرى الأطراف في اتفاقية مجلس أوروبا لحماية البيانات؛
这项工作开放给欧洲委员会成员国和《欧洲委员会数据保护公约》其他缔约国参加; - وإنني على ثقة من أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مجلس أوروبا ستستمر في دعم وتكثيف الحوار بين تلك المنظمتين.
我相信,联合国会员国与欧洲委员会成员国将继续支持并加强两组织之间的对话。 - أما المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان فهي تولي اهتماماً أكبر للممارسات اللاحقة مشيرةً إلى المعايير القانونية المشتركة بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا().
欧洲人权法院因提及欧洲委员会成员国之间的共同法律标准,所以更强调嗣后惯例。 - وسيبدأ نفاذ البروتوكول لدى قبوله من جانب خمس دول أعضاء في مجلس أوروبا، وهو يتألف حاليا من ٠٤ دولة عضوا.
议定书将在有五个欧洲委员会成员国予以接受时生效,欧洲委员会的成员国目前为40个。 - (ب) ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي، وهي اتفاقية مفتوحة للدول غير الأعضاء في مجلس أوروبا؛
(b) 会员国应考虑加入《网络犯罪公约》,非欧洲委员会成员国也可加入该公约; - والدول الوحيدة الأعضاء في مجلس أوروبا التي لم تنضم حتى الآن إلى هذه المعاهدة هي الاتحاد الروسي وأرمينيا وأذربيجان.(46)
到目前为止尚未加入该项条约的欧洲委员会成员国只有亚美尼亚、阿塞拜疆和俄罗斯联邦。 46 - والاتفاقية ليست مقتصرة على أعضاء مجلس أوروبا؛ ذلك أنه يجوز أيضاً لغير الأعضاء والجماعة الأوروبية أن يصبحوا أطرافاً في الاتفاقية.
《公约》不仅限于欧洲委员会成员国;非成员国和欧洲共同体也不妨加入为《公约》缔约国。 - وأوضح مجلس أوروبا أن اﻻتفاقية اﻷوروبية لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية توفر اﻹطار لتسوية المنازعات سلميا بين الدول اﻷعضاء في المجلس.
欧洲委员会指出,《欧洲和平解决争端公约》提供了和平解决欧洲委员会成员国间争端的框架。 - ومنذ عام 1992، أضحت جمهورية مولدوفا عضواً في الأمم المتحدة وعضواً في مجلس أوروبا منذ عام 1995.
自1992年开始,摩尔多瓦共和国成为联合国会员国,自1995年开始,成为欧洲委员会成员国。 - مجلس أوروبا، توصية لجنة الوزراء رقم Rec (2006) 2 إلى الدول الأعضاء بشأن القواعد الأوروبية للسجون (2006)
欧洲委员会成员国部长委员会关于《欧洲监狱规则》的第Rec (2006) 2号建议(2006年) - وهي ملتزمة تماماً بصفتها عضواً في مجلس أوروبا وظلت تعمل بشكل وثيق مع فريق المراقبة المسؤول عن المتابعة.
亚美尼亚完全遵守其作为欧洲委员会成员国所承担的义务,并同负责后续活动的监测小组密切地合作。 - ذلك المؤتمر حضره ممثلون عن البلدان الأعضاء في مجلس أوروبا والزعماء الدينيون المنتمون إلى الديانات الأوروبية التوحيدية الرئيسية الثلاث وخبراء من المجتمع المدني.
欧洲委员会成员国的代表、欧洲三大单神教的宗教领袖以及民间社会的专家出席了该会议。 - وقد يعود ذلك إلى أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان يمكن أن ترجع إلى مستوى مشترك قريب نسبياً من التقييدات بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
这也许是因为欧洲人权法院可参考欧洲委员会成员国之间共同且相对接近的限制程度。