欧洲反诈骗局阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى سبيل المثال، في عام 2006، بذل جهد في تحقيق تعاوني بين المكتب والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش فيما يتعلق بمنظمة دولية غير حكومية تعمل في المنطقة الأفريقية.
例如,2006年,审查处与欧洲反诈骗局一道密切合作,调查与在非洲区域工作的一国际非政府组织相关的案件。 - وهذه الأكاديمية مبادرة مشتركة بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والنمسا، كما يدعمها بشكل قوي المكتب الأوروبي لمكافحة التزوير إلى جانب مجموعة متنامية من الجهات ذات المصلحة على الصعيد الدولي.
该学院是禁毒办和奥地利的共同举措,获得了欧洲反诈骗局和越来越多的其他国际利益攸关者的大力支持。 - ولا يزال التحقيق جارياً في تحويل مبلغ 000 200 دولار المشار إليه، ويعمل المكتب الأوروبي لمكافحة الغش ومكتب خدمات الرقابة الداخلية مع السلطات الكندية لإعادة المبلغ إلى البعثة.
转移20万美元的调查仍在进行中,并且欧洲反诈骗局和监督厅正与加拿大当局合作,将该款额返还科索沃特派团。 - خطر يهدد الاتحاد الأوروبي " .
2005年,国际警察协会与欧洲反诈骗局联合举行研讨会,主题为 " 公务员队伍中的腐败 -- -- 欧洲联盟面临的威胁 " 。 - بالنظر إلى انتهاء التحقيق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش بشأن هيئة كهرباء كوسوفو، فقد تقرر فحص قطاع آخر من القطاعات التابعة لعنصر البعثة الرابع.
由于监督厅和欧洲反诈骗局已完成对科索沃能源公司的调查,因此决定审查科索沃特派团第四支柱部门的另一个部分。 - والأكاديمية، التي أنشأها أصلا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والنمسا والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش وغير هؤلاء من أصحاب المصلحة، مؤسسة رائدة في ميدان مكافحة الفساد.
由联合国毒品和犯罪问题办公室、奥地利、欧洲反诈骗局和其他利益攸关者设立的国际反腐败学院是反腐败领域的开创性机构。 - ولدى إعداد البروتوكول، سيجري تزويد الخبراء بمدخلات تقنية من وكالات مثل منظمة الجمارك العالمية ويوروبول والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
在拟订这份议定书时,专家们将得到世界海关组织、欧洲刑警组织、欧洲反诈骗局、世界银行和国际货币基金组织等各机构的技术投入援助。 - وأُسندت إلى المكتب الأوروبي مسؤولية تعيين وتجميد الحسابات المصرفية في جبل طارق، في حين أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية التحقيقات الداخلية في البعثة دعماً للتحقيق القضائي في نهاية المطاف.
已指定欧洲反诈骗局负责查找和冻结直布罗陀的银行账户,同时监督厅在科索沃特派团内部展开了调查,以协助进行最终的司法调查。 - كما حضر موظفو الفرع مؤتمر المحققين السنوي في الأُردن، الذي شارك في استضافته المكتب الأوروبي لمكافحة الغش ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا).
调查处工作人员还参加了欧洲反诈骗局与联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)在约旦联合召开的年度调查员会议。 - أنشأ الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد كل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وجمهورية النمسا والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش، إلى جانب جهات دولية معنية أخرى.
国际反腐败学院的发起者是联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)、奥地利共和国和欧洲反诈骗局、以及其他国际利益攸关方。 - ونظرا لنطاق هذا العمل، توصي فرقة العمل بالاستفادة من المدخلات الفاعلة للوكالات مثل منظمة الجمارك العالمية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش ويوروبول وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي خلال وضع البروتوكول؛
考虑到其工作范围,工作队建议世界海关组织、欧洲反诈骗局、欧洲刑警组织、基金组织和世界银行等实体在拟订议定书的过程中积极提供投入。 - ويمكن للمدخلات التقنية للوكالات المتخصصة مثل منظمة الجمارك العالمية ومنظمة الشرطة الأوروبية (يوروبول) والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش، بناء على عملها وتجربتها في مجال التهريب، أن تكون ذات أهمية كبيرة خلال وضع البروتوكول.
世界海关组织、欧洲刑警组织以及欧洲反诈骗局等专门机构在其缉私领域的工作和经验的基础上提供的技术投入,在拟订议定书期间具有重大意义。 - وعقب سلسلة من المناقشات بين رئيس عنصر البعثة الرابع ومديري مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش، أمر عنصر البعثة الرابع بإجراء عمليات مراجعة خارجية بعد اضطلاعه بالمسؤولية عن المطار.
科索沃特派团第四支柱部门领导与监督厅以及欧洲反诈骗局管理人员进行了一系列讨论,在第四支柱部门承担机场责任之后,委托外聘审计员进行了审计。 - واستشهد المكتب الأوروبي لمكافحة الغش بالمعيار الذي تتبعه وحدة التفتيش المشتركة في الأمم المتحدة وهو كبير محققين واحد لكل 700 موظف، وخلص إلى أن عدد كبار المحققين الملائم لتلبية احتياجات الدائرة يتراوح بين 10 و15.
欧洲反诈骗局援引了联合国联合检查组关于每700名工作人员应配备一名高级调查员的基准,认为这项工作配备10至15名高级调查员是适当的。 - كما أن اليوروجست كونت شراكات مع السلطات الوطنية لدول أخرى ومع كيانات دولية أو إقليمية، مثل مكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) والشبكة الأوروبية القضائية للشؤون المدنية والتجارية والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال والشبكة الإيبرية-الأمريكية للمساعدة القانونية.
欧洲司法组织还与其他国家的国家当局以及国际或区域实体结成伙伴关系,如欧洲警察组织、欧洲民商事司法网、欧洲反诈骗局和伊比利亚 -- 美洲法律援助网。