欧洲协调阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشمل إدارة تكافؤ الفرص، والتنسيق الأوروبي التابعة لوزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية، وهيئة الدفاع عن مبدأ المساواة، وهي هيئة وطنية متخصصة ذات ولاية لمساعدة ضحايا التمييز.
这些机制包括劳工、家庭和社会事务部的平等机会和欧洲协调处,以及专门负责协助歧视受害者的国家机构----平等原则倡导者。 - ولقد تسنى كذلك، بسبب منحة لمدة ثلاث سنوات من مؤسسة فورد، التمكن من تعيين مدير تنفيذي متفرغ، مقيم بكندا ومنسق أوروبي مقيم باسكوتلندا.
福特基金会提供了一笔为期三年的赠款,使得住区中心联第一次得以拥有一名全时任职的执行主任(驻加拿大)和一名欧洲协调员(驻苏格兰)。 - وقال إنه بناء على اقتراح لجنة التنسيق الأوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، أجرى المكتب اتصالا مع البرلمان الأوروبي في بروكسل بغية استطلاع إمكانية عقد المؤتمر هناك.
根据非政府组织巴勒斯坦问题欧洲协调委员会的建议,主席团一直与欧洲议会(布鲁塞尔)保持接触,探讨在那里举行会议的可能性。 - 61- لاحظ الفريق العامل أن الغرض من هذا الاتفاق هو المواءمة بين القواعد التي تحكم حركة المرور على الطرق البرية في أوروبا، وضمان الامتثال لتلك القواعد من أجل تيسير حركة المرور وزيادة الأمان على الطرق الدولية.
工作组注意到,该项协定的目的是在欧洲协调关于公路交通的规则,确保这些规则得到遵守,以便利国际公路交通和提高公路安全。 - وينبغي للاتحاد الأوروبي أن يعطي المثال عن طريق تمويل التنسيق الأوروبي لهذا العمل، وعن طريق التنفيذ الكامل لنداء جماعة الضغط النسائية الأوروبية ' ` الداعي إلى اتباع طرق الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في ميزانية المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي.
欧盟应带头为在欧洲协调这一工作筹措资金,并充分实施欧洲妇女游说团呼吁的在欧洲委员会和欧盟预算中实行性别平等预算编制方法。 6 注 - ورحبت اللجنة الفرعية بحضور ممثلين عن كل من أمانة شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان؛ وشبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الأمريكتين؛ وأمانة منتدى آسيا والمحيط الهادئ؛ والمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ كما رحبت بممثلة لجنة التنسيق الدولية في جنيف.
小组委员会欢迎下列机构的代表出席其会议:非洲国家人权机构网秘书处、亚太论坛秘书处、欧洲协调委员会和国际协调委员会驻日内瓦代表。 - وبعد أن تبادل الفريق العامل وجهات النظر حول آثار قواعد روتردام ومزاياها المحتملة، وخاصة فيما يتعلق بالنقل المتعدد الوسائط الأوروبي، قرر أن يواصل النظر في نظم المسؤولية المدنية لزيادة القدرة التنافسية للنقل المتعدد الوسائط داخل أوروبا.
工作组就《鹿特丹规则》特别是对欧洲协调联运可能造成的影响和带来的利益交换了意见,之后决定继续审议民事赔偿制度,以提高欧洲协调联运的竞争力。 - وبعد أن تبادل الفريق العامل وجهات النظر حول آثار قواعد روتردام ومزاياها المحتملة، وخاصة فيما يتعلق بالنقل المتعدد الوسائط الأوروبي، قرر أن يواصل النظر في نظم المسؤولية المدنية لزيادة القدرة التنافسية للنقل المتعدد الوسائط داخل أوروبا.
工作组就《鹿特丹规则》特别是对欧洲协调联运可能造成的影响和带来的利益交换了意见,之后决定继续审议民事赔偿制度,以提高欧洲协调联运的竞争力。 - وتنسق الحركة في فرنسا وأوروبا حملة " شراء الجنس ليس لعبة " ، التي ينظمها إئتلاف مناهضة الإتجار بالمرأة، وذلك بمناسبة إقامة مباريات كأس العالم في كرة القدم في ألمانيا.
德国世界杯期间,废除卖淫、色情及各种性暴力和性别歧视运动组织在法国和欧洲协调了由反对贩运妇女联盟组织的 " 嫖娼不属于体育 " 的运动。 - وشجعت اللجنة الفرعية للاعتماد لجنة المساواة في المعاملة على طلب المشورة والمساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة التنسيق الأوروبية في جهودها الرامية إلى ضمان امتثال التشريعات التطبيقية لمبادئ باريس امتثالاً تاماً(21).
资格认证小组委员会鼓励平等待遇委员会从联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)与欧洲协调委员会寻求咨询与合作,努力确保有关授权法律充分符合《巴黎原则》。 21 - وأنشأت اللجنة منتدى للعمل لدعم تنفيذ المادة 33 من الاتفاقية (التنفيذ والرصد على الصعيد الوطني)، وشارك فيه ممثلون عن مراكز الاتصال وآليات التنسيق الأوروبية والمجتمع المدني، وقدم نماذج لأساليب فعالة للمشاركة وخطط للعمل.
欧盟委员会为了支持执行《公约》第33条(国家实施和监测)设立了一个工作论坛,将欧洲协调中心和协调机制的代表与民间社会的代表聚集在一起,并为有效参与办法和行动计划提供范例。 - 80- وفي عام 2007، أبرزت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان الجهود التي يقودها المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان من أجل المساعدة على تطوير المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في شتى أنحاء العالم، والدور المهم الذي يؤديه في سياق اللجنة الأوروبية للتنسيق بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان(115).
2007年,联合国人权事务副高级专员重点指出,丹麦人权研究所在帮助全世界的国家人权机构成长的努力中发挥带头作用,并在国家机构欧洲协调委员会中发挥重要作用。 - وتتمتع دائرة تكافؤ الفرص والتنسيق الأوروبي بالاستقلالية في توزيع موارد الميزانية المخصصة للمشاركة في تمويل مشاريع تنفذها منظمات غير حكومية؛ وتتمتع الدائرة أيضاً باستقلالية في توزيع الأموال المتأتية من الطلبات الناجحة المقدمة إلى برنامج " التقدم " التابع للمفوضية الأوروبية والآلية المالية النرويجية.
机会平等与欧洲协调局独立分配指定用途的预算资金,用于共同资助非政府组织的各类项目;该局还负责自主分配向欧洲联盟委员会进步方案和挪威金融机制申请成功后获得的资金。 - ويشارك ممثل كرواتيا بنشاط في عمل منتدى التنسيق الأوروبي لشؤون خطة عمل مجلس أوروبا المتعلقة بالإعاقة 2006-2015 ولجنة حماية وتعزيز حقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة، وهي هيئة تابعة للمنتدى.
克罗地亚在2006-2015年欧洲委员会残疾行动计划欧洲协调论坛(CAHPAH)及其下属机构----保护和促进残疾妇女和女童权利委员会(CAHPAH WGD)的代表也积极参与论坛和委员会的工作。 - وتضم دائرة تكافؤ الفرص والتنسيق الأوروبي رئيسا وخمسة موظفين يعملون في مجال المساواة بين الجنسين (أحدهم حاليا في إجازة تفرغ لمدة عام وآخر في إجازة والدية)، وموظفَين اثنين يعملان في مجال التنسيق الأوروبي والمحامي المعني بمبدأ المساواة.
机会平等与欧洲协调局共有1名主管和5名工作人员从事性别平等领域的工作(其中1人在休为期一年的研修假,1人在休育儿假),2名工作人员从事欧洲协调领域的工作,另有1名平等原则维护人。