次后阿拉伯语例句
例句与造句
- وقررت اللجنة وجوب القيام بمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة.
委员会决定应进一步努力,组织一次后续会议。 - وترحب سويسرا بعرض حكومة المكسيك عقد مؤتمر للمتابعة.
瑞士欢迎墨西哥政府主动提出主办一次后续会议。 - وانعقد اجتماع متابعة في باريس في أواخر عام ٩٩٩١.
1999年晚些时候在巴黎组织了一次后续会议。 - ونظمت حكومة شيلي حلقة متابعة خاصة ببلدان أمريكا اللاتينية.
智利政府为拉丁美洲国家组织了一次后续讨论会。 - وسيعد تقرير متابعة ثان ليتم توزيعه هذه السنة بنفس الطريقة.
今年我国还将以同样方式发表第二次后续报告。 - وقررت اللجنة وجوب القيام بمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة.
委员会决定做出进一步努力,安排一次后续会谈。 - وأضاف أنه تم أيضا إعداد التقرير الثاني لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية.
关于千年发展目标的第二次后续报告也已拟定。 - وقررت اللجنة الترتيب لمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة مع الدولة الطرف.
委员会决定应进一步努力,组织一次后续会议。 - وحتى اﻵن عقدت ثﻻثة اجتماعات ومؤتمرات متابعة مختلفة أخرى.
到目前为止,已举行了3次后续会议和几次其他会议。 - ويُقال إنها لم تكن تتمكن من تناول الأدوية المهدئة إلا بعد مرورها بفترات غيبوبة متكررة.
据说警察在她晕过去几次后才让她服安定片。 - ويطلع هذا التقرير الجمعية العامة على أهم ما تم التوصل إليه في متابعة التحقيق هذه.
本报告向大会报道该次后续调查的主要结果。 - أو قد يكون من المفيد، كبديل آخر، أن يُبدأ في تنظيم حلقة عمل للمتابعة.
不然的话,启动一次后续研讨会或许是有益的。 - ومن المزمع عقد اجتماع إقليمي للمتابعة في ناميبيا في أوائل عام 2010.
计划2010年初在纳米比亚举行一次后续区域会议。 - المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
联合国加沙冲突问题实况调查团报告的第二次后续行动 - وبعد الاستعراض، عقدت السويد أول اجتماع متابعة مع المجتمع المدني.
在审议工作之后,瑞典与民间社会举行了第一次后续会议。