次区域资源中心阿拉伯语例句
例句与造句
- ويوجد لدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استشاري تقييم يعمل في المرفق دون الإقليمي للموارد، في بنما.
拉丁美洲和加勒比区域正在巴拿马的次区域资源中心部署1名评价顾问。 - ستستفيد المراكز الإقليمية الجديدة بخبرات وأفضل ممارسات المرافق دون الإقليمية للموارد، التي ستظهر في دراسة استعراضية.
新成立的区域中心将吸取研究报告所归纳的次区域资源中心的经验和好的做法。 - المكاتب القطرية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والوكالات الحكومية المناظرة ومركز الخدمات الإقليمية والمرفق دون الإقليمي للموارد.
国家办事处、联合国国家工作队、对应政府机构、区域服务中心、次区域资源中心 - وأُنشئ نظام المرافق دون الإقليمية للموارد من الميزانية الإدارية الأساسية للبرنامج الإنمائي وموارد المكاتب الإقليمية والموارد الخارجة عن الميزانية.
次区域资源中心由开发署核心行政预算、区域局资源和预算外资源出资成立。 - ويجري إدماج مرافق الموارد دون الإقليمية مع أفرقــة البرامج الإقليمية لتحقيق أقصـى ما يمكن من فعالية الخبرة الداخلية.
正在将次区域资源中心与区域方案小组合并,以便最大限度地利用内部专门知识。 - وأسفرت عملية إعادة الهيكلة واللامركزية التي قام بها البرنامج الإنمائي عن ندب أخصائيي السياسات للعمل في تسعة مرافق دون إقليمية للموارد.
开发计划署通过结构调整和权力下放改革,把政策专家外派到九个次区域资源中心。 - تتولى التنفيذ البرلمانات الوطنية والمنظمات البرلمانية ومقر البرنامج الإنمائي والمراكز الإقليمية والمرافق دون الإقليمية للموارد والمكاتب القطرية.
执行。 由国家议会、议会组织、开发署总部、区域中心、次区域资源中心和国家办事处执行。 - وفي الدول العربية، أُنشئ مركز للخدمات الإقليمية في القاهرة عقب إغلاق المرفق دون الإقليمي للموارد في بيروت في عام 2008.
在阿拉伯国家,贝鲁特次区域资源中心2008年关闭后,在开罗成立了区域服务中心。 - ومن الأمثلة المـمتازة على ما يمكن أن تقدمه منظومة الأمم المتحدة من خدمات هي شبكـة مرافق الموارد دون الإقليمية، التي أنشـأها البرنامج الإنمائي.
一个说明联合国系统能够提供什么资源的好例子是由开发署设立的次区域资源中心。 - يضطلع به الشركاء الوطنيون أو الإقليميون، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطرية أو مراكزه الإقليمية أو مرافق موارده دون الإقليمية أو مقره.
执行。 由国家或区域伙伴、开发署国家办事处、区域中心、次区域资源中心或总部执行。 - تتولى التنفيذ المراكز الإقليمية المعنية والشركاء الوطنيون لمرافق الموارد دون الإقليمية مثل المفوضيات أو المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أو أمين المظالم.
执行。 由相关区域中心和次区域资源中心、国家人权委员会或机构或监察员等国家伙伴执行。 - وكان الغرض منها زيادة قيمة عمل المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي عبر تقديم المشورة التقنية والتواصل مع الخبراء في المنطقة.
次区域资源中心旨在提供技术咨询并与区域专家进行联络,以增加开发署国家办事处的工作价值。 - وفي أفريقيا، أنشئ مركزان للخدمات الإقليمية في جوهانسبرغ وداكار في عام 2007 بالاستفادة من خبرات المرافق دون الإقليمية القائمة للموارد.
在非洲,2007年在约翰内斯堡和达喀尔原有次区域资源中心的基础上成立了区域服务中心。 - وتميَّز مركز براتسلافا الإقليمي بإدماج المرفق دون الإقليمي للموارد مع إدارة البرنامج الإقليمي، وكانا يشتركان في موقع عمل واحد في براتسلافا.
布拉迪斯拉发区域中心的发展特点是,位于同一城市的次区域资源中心与区域方案管理进行合并。 - يتولى التنفيذ الشركاء الوطنيون والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي بمساعدة تقنية من المراكز الإقليمية ومرافق الموارد دون الإقليمية ومقر البرنامج الإنمائي.
执行。 由国家伙伴和开发署国家办事处执行,同时由区域中心和次区域资源中心以及开发署总部提供援助。