檀香山阿拉伯语例句
例句与造句
- عقد اجتماع للشراكة العالمية لاستعراض تنفيذ استراتيجية هونولولو.
召开了全球伙伴关系会议,以审查《檀香山战略》的贯彻执行情况。 - نحن لم نصل إلى (فيجي) قفزنا من السفينة في (هونولولو) وعدنا بالطائرة
我们没有去斐济群岛 我们在 檀香山跳船了 然[后後]飘回来的 - المحطة الأولى كَانت (هانلولو) ولكن حينما علمو بأنهم قادمون، لقد دخلو في بعض المشاكل مع خفر السواحل
第一站是檀香山 但是[当带]他们进来时 遇上了海岸巡逻队 - وقاموا بصقل وبإقرار التزام هونولولو الذي يوجز 12 إجراءً لتقليل الحطام البحري.
他们推敲并核准了《檀香山承诺》,其中概述了减少海洋碎片的12项行动。 - Coordinating Group on Alien Pest Species, Stop the Silent Invasion (Honolulu, 1996).
外来有害生物物种协调小组,《停止无声的入侵》(檀香山,1996年)。 - توفيق 5 صكوك سياسات عامة إقليمية و10 صكوك سياسات عامة وطنية مع استراتيجية هونولولو؛ ومناقشات لصنع القرارات على المستويات المذكورة.
符合《檀香山战略》的5项区域政策手段和10项国家政策手段;在各级为决策工作而开展的讨论。 - وعمل المشاركون وفريق من المقررين أيضاً على تنقيح استراتيجية هونولولو، وهي استراتيجية إطارية عالمية لمنع الحطام البحري والحد منه وإدارته.
与会者和一组报告员还努力订正《檀香山战略》,该战略是一个预防、减少和管理海洋废弃物的全球框架战略。 - وإذ نقرّ كذلك بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو واستراتيجية هونولولو التي وضعها المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري،
有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会的《檀香山承诺》和《檀香山战略》所具有的重大实用意义, - وإذ نقرّ كذلك بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو واستراتيجية هونولولو التي وضعها المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري،
有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会的《檀香山承诺》和《檀香山战略》所具有的重大实用意义, - وإذ نسلّم بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو الذي أقرّه المؤتمر الخامس المعني بالحطام البحري، واستراتيجية هونولولو،
有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会上认可的《檀香山承诺》,以及《檀香山战略》所具有的重大实用意义, - وإذ نسلّم بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو الذي أقرّه المؤتمر الخامس المعني بالحطام البحري، واستراتيجية هونولولو،
有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会上认可的《檀香山承诺》,以及《檀香山战略》所具有的重大实用意义, - شراكة في حالة تشغيلية تضم مجموعة واسعة من الشركاء ويتم تيسيرها بواسطة منتدى إلكتروني يروج لالتزام هونولولو واستراتيجيته.
与一系列广泛的合作伙伴组成的、在一个推广《檀香山承诺》和《檀香山战略》的在线论坛协助下处于正常运转状态的伙伴关系。 - شراكة في حالة تشغيلية تضم مجموعة واسعة من الشركاء ويتم تيسيرها بواسطة منتدى إلكتروني يروج لالتزام هونولولو واستراتيجيته.
与一系列广泛的合作伙伴组成的、在一个推广《檀香山承诺》和《檀香山战略》的在线论坛协助下处于正常运转状态的伙伴关系。 - وفي المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري()، أدخل المشاركون بعض التحسينات على التزام هونولولو واعتمدوه بالتزكية، وهو التزام يحدد 12 إجراءً للحد من الحطام البحري.
在第五次海洋废弃物问题国际会议上, 与会者改进并鼓掌通过了《檀香山承诺》,其中概述了减少海洋废弃物的12项行动。 - (ب) دعم الأنشطة الإقليمية الرامية إلى عرض الشراكة العالمية والمنبر الإلكتروني عبر المراكز الإقليمية من أجل تيسير وضع أدوات سياسات عامة إقليمية متسقة مع استراتيجية هونولولو؛
支持旨在通过各区域中心推介该全球伙伴关系和在线平台,以协助制定符合《檀香山战略》的区域性政策手段的各种区域性活动;