×

檀香山阿拉伯语例句

"檀香山"的阿拉伯文

例句与造句

  1. عقد اجتماع للشراكة العالمية لاستعراض تنفيذ استراتيجية هونولولو.
    召开了全球伙伴关系会议,以审查《檀香山战略》的贯彻执行情况。
  2. نحن لم نصل إلى (فيجي) قفزنا من السفينة في (هونولولو) وعدنا بالطائرة
    我们没有去斐济群岛 我们在 檀香山跳船了 然[后後]飘回来的
  3. المحطة الأولى كَانت (هانلولو) ولكن حينما علمو بأنهم قادمون، لقد دخلو في بعض المشاكل مع خفر السواحل
    第一站是檀香山 但是[当带]他们进来时 遇上了海岸巡逻队
  4. وقاموا بصقل وبإقرار التزام هونولولو الذي يوجز 12 إجراءً لتقليل الحطام البحري.
    他们推敲并核准了《檀香山承诺》,其中概述了减少海洋碎片的12项行动。
  5. Coordinating Group on Alien Pest Species, Stop the Silent Invasion (Honolulu, 1996).
    外来有害生物物种协调小组,《停止无声的入侵》(檀香山,1996年)。
  6. توفيق 5 صكوك سياسات عامة إقليمية و10 صكوك سياسات عامة وطنية مع استراتيجية هونولولو؛ ومناقشات لصنع القرارات على المستويات المذكورة.
    符合《檀香山战略》的5项区域政策手段和10项国家政策手段;在各级为决策工作而开展的讨论。
  7. وعمل المشاركون وفريق من المقررين أيضاً على تنقيح استراتيجية هونولولو، وهي استراتيجية إطارية عالمية لمنع الحطام البحري والحد منه وإدارته.
    与会者和一组报告员还努力订正《檀香山战略》,该战略是一个预防、减少和管理海洋废弃物的全球框架战略。
  8. وإذ نقرّ كذلك بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو واستراتيجية هونولولو التي وضعها المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري،
    有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会的《檀香山承诺》和《檀香山战略》所具有的重大实用意义,
  9. وإذ نقرّ كذلك بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو واستراتيجية هونولولو التي وضعها المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري،
    有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会的《檀香山承诺》和《檀香山战略》所具有的重大实用意义,
  10. وإذ نسلّم بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو الذي أقرّه المؤتمر الخامس المعني بالحطام البحري، واستراتيجية هونولولو،
    有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会上认可的《檀香山承诺》,以及《檀香山战略》所具有的重大实用意义,
  11. وإذ نسلّم بأن البحار ليست مقلباً للقمامة، ونشدد بالتالي على أهمية تعهّد هونولولو الذي أقرّه المؤتمر الخامس المعني بالحطام البحري، واستراتيجية هونولولو،
    有鉴于此,强调第五届国际海洋废弃物大会上认可的《檀香山承诺》,以及《檀香山战略》所具有的重大实用意义,
  12. شراكة في حالة تشغيلية تضم مجموعة واسعة من الشركاء ويتم تيسيرها بواسطة منتدى إلكتروني يروج لالتزام هونولولو واستراتيجيته.
    与一系列广泛的合作伙伴组成的、在一个推广《檀香山承诺》和《檀香山战略》的在线论坛协助下处于正常运转状态的伙伴关系。
  13. شراكة في حالة تشغيلية تضم مجموعة واسعة من الشركاء ويتم تيسيرها بواسطة منتدى إلكتروني يروج لالتزام هونولولو واستراتيجيته.
    与一系列广泛的合作伙伴组成的、在一个推广《檀香山承诺》和《檀香山战略》的在线论坛协助下处于正常运转状态的伙伴关系。
  14. وفي المؤتمر الدولي الخامس المعني بالحطام البحري()، أدخل المشاركون بعض التحسينات على التزام هونولولو واعتمدوه بالتزكية، وهو التزام يحدد 12 إجراءً للحد من الحطام البحري.
    在第五次海洋废弃物问题国际会议上, 与会者改进并鼓掌通过了《檀香山承诺》,其中概述了减少海洋废弃物的12项行动。
  15. (ب) دعم الأنشطة الإقليمية الرامية إلى عرض الشراكة العالمية والمنبر الإلكتروني عبر المراكز الإقليمية من أجل تيسير وضع أدوات سياسات عامة إقليمية متسقة مع استراتيجية هونولولو؛
    支持旨在通过各区域中心推介该全球伙伴关系和在线平台,以协助制定符合《檀香山战略》的区域性政策手段的各种区域性活动;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.