×

模棱两可阿拉伯语例句

"模棱两可"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وليس هناك مجال للغموض فيما يتعلق بذلك الهدف وينبغي ألا يكون هناك غموض.
    在此目标问题上,不能也不应该模棱两可
  2. وأقّل ما يقال هو إن هذه التعليقات تتبع أسلوب ديلفي فيما يتعلق بهذه المسألة.
    上述观点在这个问题上至少是模棱两可的。
  3. والوفد السويسري قد عرض لفقرتين غامضتين في نص مشروع القرار.
    瑞士代表团引述了决议草案中一些模棱两可的段落。
  4. ومن ثم فالحاجة ماسة إلى علاج الحالة دون مزيد من المراوغة.
    因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可
  5. ونحن لا نرى أن هذا الغموض قد تم استجلاؤه بقدر كاف.
    我们不认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
  6. وقال إنه لا يدرك موضع الخلاف بشأن تلك الجملة لأنها غامضة.
    他不明白这一句的要点是什么,因为该句模棱两可
  7. هـل يزعجنـا الغمـوض فـي التجميع أو مقارنات اﻷسعار الفعلية فيما بين البلدان؟
    汇总中的模棱两可情况或各国实际价格的比较是否使
  8. 51- ويرى البعض أن العنصرية تستغل أوجه الالتباس في المجتمع.
    其他人认为种族主义得到了社会的模棱两可态度的助长。
  9. وقد أثار غموضها نقاشا حادّا ينبغي أن يتم بصورة تدريجية.
    模棱两可的表述,引起了应该有步骤地进行的激烈辩论。
  10. وأعتقد أنه يجب علينا أن ننأى عن الغموض في تفسير مواد النظام الداخلي.
    我认为,我们必须脱离议事规则解释上的模棱两可
  11. ويجب بالطبع تأييد أي جهد يسعى الى تجنب أي شكل من أشكال الغموض القانوني حيثما أمكن ذلك.
    当然,应该支持尽量避免法律上的模棱两可
  12. ومفاهيم الردع النووي يجري توسيع نطاقها، أو أخذت تصبح على اﻷقل أكثر غموضا.
    核威慑的概念正在扩大,至少正在变得更为模棱两可
  13. وترى باكستان أنه ينبغي إزالة هذا الغموض من أجل إجراء تحليل أكثر تعمقا.
    巴基斯坦认为,应更深入地考虑这些模棱两可的用语。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، هناك درجة من الالتباس بالنسبة لوضع الاتفاقية في قانون ساموا.
    此外,《公约》在萨摩亚法律中的地位有点模棱两可
  15. قواعد تحديد أهلية الحصول على الدعم المالي في حالات التباس الأمر.
    用于在模棱两可的情况下确定获得资金支持的资格的规则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.