槟榔阿拉伯语例句
例句与造句
- وكذلك فإن 73.5 في المائة من إجمالي اشتراكات JARING تقتصر على خمس ولايات، هي كوالالمبور، وسيلانغور، وبينانغ، وجوهور، وسراواك.
同样,联网高级研究联合网络订户总数的73.5%集中在五个州,即吉隆坡直辖区、雪兰莪、槟榔、柔佛和沙捞越。 - تأسست المنظمة التي أعدت ورقة المناقشة هذه، وهي التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية، في بنانغ، ماليزيا، في عام 1992.
编写本讨论文件的组织,热带森林土着部落民族国际联盟(热带土着国联)于1992年在马来西亚槟榔屿成立。 - ويبين استقصاء سكاني أُجري في عام 2011 أن بيع السلع هو مصدر الدخل الأكثر انتشارا، ويُمارس هذا النشاط غالبا من خلال تسويق الغذاء وجوز التنبول بشكل غير رسمي.
2011年人民普查表明,最常见的资金来源是销售商品,绝大多数是非正式销售食品与槟榔果。 - وفي ماليزيا، لجأت الحكومة إلى مزيج من الحوافز الضريبية لتشجيع الشركات عبر الوطنية والتدريب لفائدة الشركات المحلية (عبر مركز بينانغ لتطوير المهارات مثلاً).
在马来西亚,政府采取了一系列财政措施鼓励跨国公司向当地企业提供培训(例如通过槟榔屿技能发展中心)。 - فقد أدى تمازج المصالح الذاتية والروح المجتمعية إلى إجبار الشركات عبر الوطنية في بينانغ على العمل معاً وكذلك على مساعدة المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم المتعاقدة من الباطن.
自身利益与社区精神相结合,迫使槟榔屿的跨国公司同力协作,并帮助它们在当地的中小型企业分包商。 - 22- وأضاف قائلاً إن مركز بينانغ لتنمية المهارات هو أول مؤسسة من هذا النوع تتولى الأوساط الصناعية قيادتها في ماليزيا من أجل توفير التدريب على المهارات التقنية والإدارية والتصنيعية.
槟榔屿技能发展中心是马来西亚在技术、管理和制造技能方面提供培训的第一家这类由工业领导的机构。 - وخلال زيارته، اطلع المقرر الخاص بنفسه على الحالة في المناطق الحدودية في جزيرة باتام، وفي منطقة تانيونغ بينانغ في مقاطعة جزيرة رياو، وفي منطقة أنتيكونغ بولاية كليمانتان الغربية.
访问期间,特别报告员实地视察了边境地区情况,包括巴淡岛、廖岛省丹戎槟榔地区和西加里曼丹省恩迪贡。 - وأظهر الاستقصاء السكاني لعام 2011 أن المصدر الأكثر شيوعا للدخل هو بيع السلع (78 في المائة) وهو ما يتحقق بدرجة كبيرة عن طريق التسويق غير الرسمي للأغذية وبذور الفوفل.
2011年人口调查表明,最常见的经济来源是货物销售(78%),主要是非正式地销售食品和槟榔果。 - واقترحوا أن يعقد الأونكتاد حلقات عمل مماثلة لتلك التي عُقدت في بينانغ تسمح بالتقاء شركات عبر وطنية ومشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم لتبادل التجارب بشأن أفضل الممارسات.
他们建议贸发会议举办类似槟榔屿研讨会的更多研讨会,让跨国公司和中小企业能在一起交流关于最佳做法的经验。 - ويستمر تقديم الدعم فيما يتعلق بالتدريب المهني في العديد من المجالات؛ (ب) ففي بينانغ، ماليزيا، قدمت المنظمة الدعم إلى دار للمسنين خلال السنوات الماضية.
仍在继续支助有关许多科目的职业培训;㈡ 过去几年来,救济组织一直在向马来西亚槟榔屿的一间老人收容所提供支助。 - 67- ويبين الاستقصاء الذي أجري على السكان عام 2011 أن بيع السلع هو مصدر الدخل الأكثر انتشاراً (78 في المائة) ويُمارس هذا النشاط غالباً في إطار التسويق غير الرسمي للغذاء ولجوز التنبول.
2011年人民调查表明,最通常的资金来源是销售商品(78%),绝大多数是非正式销售食品与槟榔。 - 5- وقد جرت الزيارة بصورة رئيسية في كوالا لمبور، باستثناء يوم واحد قضاه المقرر الخاص في " بينانغ " لحضور اجتماع محفل " محرري الكومنولث " وللاجتماع برؤساء تحرير الصحف الماليزية الرئيسية.
访问主要是在吉隆坡,只有一天是在槟榔屿,参加英联邦编辑论坛的会议,并会见马来西亚几家大报的主编。 - كما ينبغي لها أن تشارك في الدورات التدريبية التي ينظمها المركز بشأن الاختصاصات الأساسية بحيث يمكن بعدئذ أن يتم اختيارها للدخول في ترتيب تدريبي مع شركة من الشركات عبر الوطنية.
它们还必须要参加槟榔屿技能发展中心的核心职能课程,结束后,它们可以被挑选与一家跨国公司作出辅导安排。 - باري، وتانجونغ بريوك، وتانجونغ إيماس، وتانجونغ بيراك، وماتارام.
遣返工作队在以下12个重点地区开展行动:棉兰、丹戎槟榔、巴淡、丹戎巴莱、杜迈、恩迪贡、努努坎、帕尔-帕尔、丹戎不碌、丹戎爱玛斯、丹戎佩拉和马塔兰。 - إن الدراسة المسحية التي قمنا بها حول استعمال التبغ لدى شبيبتنا تبين أن 54 في المائة من طلبة المدارس الابتدائية و 68 في المائة من طلبة المدارس الثانوية يقومون بمضغ جوزة التنبول مع التبغ.
对我国青少年吸食烟草问题的调查显示,目前有54%的小学生和68%的中学生嚼食用烟草包着的槟榔果。