森林战略阿拉伯语例句
例句与造句
- ولدى ٢٠ من هذه البلدان أطر جارية للتخطيط اﻻستراتيجي للغابات، بينما ستة منها ﻻ تنتظر إحراز تقدم يذكر في التنفيذ أو ما زالت في مرحلة التخطيط.
其中20个国家有正在进行的森林战略规划框架,6个估计执行工作无甚进展,或仍处于规划阶段。 - ١ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات(.
全面的森林战略应提到土着人民对国家土地使用计划和方案的参与(见森林原则)第5 (a)和12 (d),和森林小组方案构成部分1.1)。 - (ج) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من استراتيجيات الغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
(c) 将国家森林方案或其他森林战略列入国家可持续发展战略和国家相关行动计划,并酌情列入减贫战略; - (ج) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من استراتيجيات الغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
(c) 将国家森林方案或其他森林战略列入国家可持续发展战略和国家相关行动计划,并酌情列入减贫战略; - ويوفــــر البرنامج الاستراتيجي المنقح المعني بالغابات للفترة 2008-2012، كمثال، إطاراً هاماً للبلدان الأعضاء من أجل تخطيط وتنفيذ أنشطتها الإقليمية ذات الأولوية.
例如,订正的2008-2012年森林战略方案提供了一个重要框架,成员国能够通过该框架计划和开展区域优先活动。 - أسند إلى استراتيجية البنك الدولي للغابات، التي اعتمدت في عام 2002، دور متزايد للمساعدة المالية المخصصة للغابات، ونتج عن ذلك وجود اتجاه تصاعدي ملحوظ منذئذ.
2002年通过的世界银行森林战略,旨在加大针对森林的金融援助的作用,因为这一战略,此后的援助水平有上升趋势。 - وأفادت عدة أطراف عن وضع استراتيجيات وبرامج وطنية للغابات تشجع على اتخاذ تدابير كثيرة يمكن أن تسهم في زيادة كلية في تخزين الكربون في الغابات والمنتجات الحرجية.
有几个缔约方报告说制定了国家森林战略和方案,以促进一系列广泛的可能有助于增加森林和林产品中总的碳存量的措施。 - وورد اقتراح بأن تُوصَى الدول الأعضاء في الدورتين العاشرة والحادية عشرة للمنتدى بالموافقة على وضع استراتيجية للغابات تشمل حشد الموارد لأغراض التمويل والاستثمار.
有专家提出一项建议,即成员国在联森论坛第十届会议和联森论坛第十一届会议上商定森林战略,其中包括为融资和投资调动资源。 - إدماج البرامج الوطنية للغابات أو استراتيجيات أخرى للغابات في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة، وفي خطط العمل الوطنية ذات الصلة واستراتيجيات الحد من الفقر، عند الاقتضاء؛ (الاتحاد الأوروبي)
(c)之三 将国家森林方案或其他森林战略列入国家可持续发展战略、国家相关行动计划,并酌情列入减贫战略;(欧盟) - وهكذا، فإن مقترحات العمل تمثل دعوة هامة لتعزيز مستوى الاعتراف بالشعوب الأصلية وإشراكها في صوغ الاستراتيجيات والسياسات الخاصة بالغابات التي تؤثر تأثيرا مباشرا في حياتها.
2 7. 因此,行动建议代表了一项重大呼吁,即进一步承认土着人民和土着人民参与制定对他们的生活有直接影响的森林战略和政策。 - 1 تقوم الدول (الموقعة) برصد المساهمة في الأهداف العالمية وتحقيق الأهداف الوطنية، وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتقدم تقريرها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
七.1 各〔签署〕国将监测国家森林方案和其他森林战略的实施情况及其对实现全球目标和国家目标的贡献,并向论坛提交报告 - 1 ترصد الدول [الموقعة] المساهمات في الأهداف العالمية وتحقيق الأهداف الوطنية وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتقدم تقاريرها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
七.1 各〔签署〕国将监测国家森林方案和其他森林战略的实施情况及其对实现全球目标和国家目标的贡献,并向论坛提交报告; - (ب) أن تدمج البرامج الوطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
(b) 把国家森林方案或其他森林战略纳入国家可持续发展战略、与多边环境协定有关的行动计划并酌情纳入减贫战略。 - (ب) أن تدمج البرامج الوطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
(b) 将国家森林方案或其他森林战略纳入国家可持续发展战略、与多边环境协定有关的国家行动计划,并酌情纳入减贫战略; - (ب) تدمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من الاستراتيجيات المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
(b) 将国家森林方案或其他森林战略纳入国家可持续发展战略、与多边环境协定有关的国家行动计划,并酌情纳入减贫战略;