检查机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقوم هيئات تفتيش العمالة، وهي مكاتب العمل ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية، بعمليات التفتيش والتغريم.
就业检查机构即劳动局和劳动和社会事务部负责检查,并处以罚款。 - (د) علامة أو طابع هوية هيئة الفحص المسجلة لدى السلطة المختصة في البلد المرخص بوضع العلامة؛
(d) 向标记批准国主管当局登记的检查机构识别标志或印记; - والمجلس هو الهيئة التأديبية التي تفصل في النـزاعات بين شركات التأمين والمؤمن عليهم.
监督委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律检查机构。 - وقد أنشئت مفتشية للعمل تابعة للدولة لرصد التقيد بقانون علاقات العمل.
为了对劳动关系方面的立法的遵守情况进行监督,建立了国家劳动检查机构。 - ويجوز لكل من المفتشية المدنية التابعة لوزارة الداخلية والنيابة العامة أن تراقبا أيضاً أنشطة موظفي السجون.
内政部的文职检查机构和检察院也可以监督监狱工作人员的行动。 - وفي الواقع، تبين أن أنجع الوسائل هو الحوار بين الشركة والموظف المعني ودائرة التفتيش.
实际上,促成最好结局的程序是让公司、雇员和检查机构三方介入对话。 - يجب أن تمتثل السجون العسكرية للمعايير الدولية ويجب أن تتاح لآليات التفتيش المحلية والدولية إمكانية زيارتها.
军事法庭必须遵从国际标准并且必须接受国内和国际检查机构监督。 - متابعة الحالة التغذوية والأنيميا والسيطرة عليها لدى الحوامل في سياق عمليات الإشراف السابقة للولادة.
在分娩前检查机构中对怀孕妇女的营养状况和贫血情况进行研究和监控。 - وقبل تاريخ سريان هذا القانون، كانت سلطات التوظيف تعمل بوصفها سلطات تفتيشية في مجال الامتثال لقوانين العمل.
在该法案生效之前,由就业当局作为劳动法执行情况的检查机构。 - وكذلك فإن رفض التعاون مع خبراء أو مفتشي الحكومة أو أجهزة المراقبة يشكل بدوره مخالفة بسيطة.
拒绝向专家、政府视察员或检查机构提供合作的,也构成轻度违规。 - (ج) يختار هيئة فحص من قائمة هيئات الفحص المعتمدة التي تحتفظ بها السلطة المختصة في بلد الاعتماد؛
从批准国主管当局保存的核可检查机构清单中选择一个检查机构;和 - (ج) يختار هيئة فحص من قائمة هيئات الفحص المعتمدة التي تحتفظ بها السلطة المختصة في بلد الاعتماد؛
从批准国主管当局保存的核可检查机构清单中选择一个检查机构;和 - وتكرر اللجنة توصيتها بأن تكفل الدولة الطرف تزويد وحدات تفتيش العمل بما يكفي من العاملين والموارد.
委员会还再次建议缔约国确保劳资检查机构有足够的人力和财力资源。 - (ب) تسهيلات ومعدات مناسبة وكافية لأداء الاختبارات التي يتطلبها معيار الصناعة بما يرضي هيئة الفحص.
适当和充足的设施和设备能使检查机构满意地进行制造标准所要求的试验。 - يحتفظ الصانع وهيئة الفحص بسجلات اعتماد النموذج التصميمي وشهادات الاستيفاء لمدة لا تقل عن 20 سنة.
设计型号批准和遵章证明记录必须由制造商和检查机构保留至少20年。