梁柱阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أؤكد على محورية السلع الأساسية للآفاق الاقتصادية للعديد من البلدان النامية، نظرا لحقيقة أن السلع الأساسية ما زالت تشكل أساس اقتصادات تلك البلدان، وبخاصة أكثر البلدان فقرا.
我愿强调商品是许多发展中国家经济前景的核心,因为商品仍是这些国家特别是其中最贫穷国家经济的顶梁柱。 - وتعمل " أمهات المجتمع المحلي " ، في بيوت المجتمع المحلي، التي تنشأ لمساعدة الأمهات العاملات، وتعتبر بمثابة حجر الزاوية بالنسبة لبرامج تحسين حالة الأطفال.
" 社区母亲 " 在专门为帮助在职母亲设立的社区之家工作,并在为改善儿童状况的方案中充当顶梁柱。 - واقترح باراك أن يتخذ الجسر " شكل طريق سريع على أعمدة طوله ٤٧ كم، بأربعة خطوط وخط للسكة الحديد وأنبوب مياه وكابل لﻻتصاﻻت، وهذا جُل ما يلزم " .
巴拉克建议该桥是 " 一座建在梁柱上的47公里长的4线道公路,铺设铁路线、输水管道和通信电缆-需要的就是这些。 - وقد أزيلت تقريبا جميع المواد التي تحتوي على الإسبستوس من المبنيين القديم والجديد، باستثناء مقادير صغيرة من المواد المقاومة للنيران الموجودة على الدعامات المعدنية في الغرف الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين بالمبنى الجديد، وهي مغلفة تغليفا كاملا، ولا تشكل أية أخطار على شاغلي هذه المرافق.
已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱的防火材料。 - وينتشر في وضح النهار عرض أولي لفيلم عن إهانة واغتيال القيادة العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الولايات المتحدة، وهي قطب الإرهاب الدولي ومستنقعه، على نحو مُروّع للمجتمع العالمي.
在美国这个国际恐怖主义的顶梁柱及污水池,现在在光天化日之下就可以公然预览一部亵渎和刺杀朝鲜最高领袖的影片,这令国际社会感到震惊。 - وإذ يسلّم بأن السلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان هي الدعائم التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة والأسس التي يقوم عليها أمن ورفاه الجميع، وإذ يعترف في هذا الصدد بأن التنمية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان هي عناصر مترابطة يعزز بعضها بعضا،
确认和平与安全、发展和人权是联合国系统的顶梁柱,是集体安全和福祉的基石,并为此确认发展、和平与安全及人权是相互关联和相辅相成的, - وإذ يعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تعترف بأن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان تمثل الدعائم التي تقوم عليها منظومة الأمم المتحدة والأسس اللازمة للأمن والرفاه الجماعيين، وتسلم بأن التنمية والسلام والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة ويعزز بعضها البعض،
重申《2005年世界首脑会议成果文件》确认和平与安全、发展和人权是联合国系统的顶梁柱,是集体安全和福祉的基石,确认发展、和平与安全及人权是相互关联和相辅相成的,
更多例句: 上一页