桑坦德省阿拉伯语例句
例句与造句
- الجيش الشعبي وجيش التحرير الوطني وغيرهما من الجماعات المسلحة غير الحكومية.
2011年5月,在阿劳卡省和北桑坦德省,哥伦比亚革命武装力量(人民军)、民族解放军和非国家武装团体对15名教师进行威胁。 - 8-5 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد قدم دعوى أمام المحكمة الإدارية لشمال سانتاندير يطالب فيها بتعويض عن الأضرار التي يدعي أنه تكبدها فيما يتصل بهذه الأحداث.
5. 缔约国报告说,提交人向北桑坦德省行政法庭提出诉讼,要求赔偿据称因这些事件造成的损害。 - مثال ذلك المدرسون في سابانا دي توريس (سانتاندر) الذين أُجبروا على ترك وظائفهم بعد تهديدهم بسبب أنشطتهم النقابية.
Sabana de Torres(桑坦德省)的小学教师就是这方面的一个事例,他们在因工会活动而遭到威胁后离开其工作。 - وفي حالات أخرى مثل حالة لاغابارا (شمال سانتاندر) سيطرت جماعات الدفاع الذاتي المتحدة على نسبة كبيرة من إنتاج الكوكه وبيعها.
在另一些情况下,诸如,在(北桑坦德省)la Gabarra, 哥伦比亚团结自卫组织控制了极大比例的古柯生产和销售。 - ووقعت ثلاث من هذه الحالات في عام 2008، وتلقى المكتب معلومات إضافية عن مزاعم بإعدام طفلين خارج نطاق القانون في مقاطعتي أنتيوكيا ونورت دي سانتاندير.
其中三起案件发生在2008年,安蒂奥基亚省和北桑坦德省还收到了据认为被法外处决的两名儿童的其他消息。 - وفي مقاطعة نورتي دي سانتاندر، وُضعت إستراتيجية مختلفة لجمع المعلومات عن ممارسة الحق في ملكية الأرض لمحافظتي موتيلون وكاتالورا.
在北桑坦德省,已经制定了因地制宜的战略,收集Motilón Barí和Catalaura保护区关于土地权利行使情况的资料。 - ثم عرض الجيش الوطني جثثهم في وقت لاحق بوصفهم أعضاء غير معروفي الهوية في جماعات مسلحة غير مشروعة لقوا مصرعهم في القتال الدائر في مقاطعة نورتِ دي سانتاندير وذلك بعد أيام قليلة من اختفائهم.
在他们失踪几天后,北桑坦德省的国民军把他们的尸体作为在战斗中被杀的不明身份非法武装团体成员展示。 - وظلَّت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا مستقرَّةً أو تراجعت في 20 مقاطعةً من المقاطعات الاثنتين والثلاثين، بينما لم تطرأ زيادة سوى في المقاطعات الثلاث نورتي دي سانتاندر وكاكويتا وتشوكو.
在32个省份当中,有20个省的古柯树种植面积保持稳定或下降,只有北桑坦德省、卡克塔省和乔科省三个省份出现增加。 - (2) قدم السيد روخاس غارسيا شكوى أخرى ضد الدولة أمام المحكمة الإدارية لشمال سانتاندير، مستخدما بذلك سبيلا آخر للانتصاف؛ وكانت المحكمة على وشك أن تصدر قرارها وقت كتابة هذه الرسالة.
Rojas García先生还向北桑坦德省行政法庭提出控诉,因此利用了另一种补救办法;此时行政法庭即将作出裁决。 - (2) قدم السيد روخاس غارسيا شكوى أخرى ضد الدولة أمام المحكمة الإدارية لشمال سانتاندير، مستخدما بذلك سبيلا آخر للانتصاف؛ وكانت المحكمة على وشك أن تصدر قرارها وقت كتابة هذه الرسالة.
(2) Rojas García先生还向北桑坦德省行政法庭提出控诉,因此利用了另一种补救办法;此时行政法庭即将作出裁决。 - وفي مستوطنات لا غابارا (شمال سانتاندر) قامت القوات المسلحة الثورية بهجوم لاستعادة السيطرة على المنطقة وقتلت في هذه العملية العديد من عمال مزارع الكوكه.
在(北桑坦德省)La Gabarra居住区内,哥伦比亚革命武装力量发起攻击重新夺回了控制领土,并在收复攻占期间杀害了无数古柯种植园园工。 - وسيوسع في المرحلة الثانية نطاق العمل الرامي إلى الاستغلال الرشيد لموارد الأحراج في مقاطعات نارينيو وشوكو ونورتي دي سانتاندر، وستواصل الشراكة الوثيقة مع المزارعين ومجموعات الشعوب الأصلية والمجالس المجتمعية.
第二阶段扩大了在纳里尼奥省、乔科省和北桑坦德省合理开采自然森林资源工作的范围,并将继续同农民、土着群体和社区理事会开展密切合作。 - والتقت بوفود من مقاطعات توليما، وأطلنطيكو، وبوليفار، وسانتاندير، وأراوكا، وبوتومايو، وفاييه، وكاوكا، ونارينيو، وكازاناري، وكوردوبا، وسيزار، وشوكو، وأورابا.
她与托利马省、大西洋省、玻利瓦尔省、桑坦德省、阿劳卡省、普图马约省、峡谷省、考卡省、纳里尼奥省、卡萨纳雷省、科尔多瓦省、赛萨尔省、乔科省,和乌拉瓦省的代表团进行了会晤。 - وهناك مدينة أخرى يرتفع فيها معدل العنف هي مدينة بارانكابيرميخا (سانتاندر) التي تضم أيضاً أكبر عدد من العمال المشردين، وبخاصة من النقابيين العاملين في المؤسسة الكولومبية للبترول والغاز في بارانكابيرميخا.
暴力程度高的另一城市是巴兰卡韦梅哈(桑坦德省),这里流离失所工人人数也最多,特别是在为哥伦比亚石油公司和巴兰卡韦梅哈煤气公司工作的工会积极分子中。 - ويصدق الأمر نفسه على التحقيقات في المجازر التي ارتكبتها القوات شبه العسكرية في غابارا (شمال نورتي دي سانتاندر) وكذلك على التحقيقات المتعلقة باشتراك السلطات العسكرية في هذه الأفعال (انظر الفرع دال أدناه).
对准军事部队在(北桑坦德省)La Gabarra 的大屠杀以及对涉及军方当局的屠杀行为展开的调查,也同样表明与军职和文职公务员与之有牵连(见下文D节)。