格鲁吉亚裔阿拉伯语例句
例句与造句
- فاستنادا إلى الفصل 7 من المجلد الثاني من التقرير، وخلال النزاع وبعد وقف إطلاق النار، قامت قوات أوسيتيا الجنوبية، بالتعاون الوثيق مع القوات الروسية، بحملة من العنف المتعمد ضد السكان ذوي الأصول الجورجية.
根据报告第二卷第7章,在冲突期间和停火后,南奥塞梯部队与俄罗斯部队密切合作,展开了对格鲁吉亚裔居民故意实施暴力的运动。 - وأجدد التأكيد، علاوة على ذلك، على أن زهاء 000 300 من اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا من منطقة الصراع تلك، معظمهم جورجيون، ما زالوا معرضين لانتهاك حقوقهم ولظروف معيشية صعبة بصفة مستمرة.
而且我重申,来自那一冲突地区的约30万名主要是格鲁吉亚裔的难民和国内流离失所者,仍然面临他们的权利不断被践踏和困难的生活条件。 - ومنذ بداية عملية حفظ السلام وحتى نهاية عام 2005، قُتل ما يقرب من 000 2 شخص في الأراضي التي يسيطر عليها حفظة السلام من رابطة الدول المستقلة؛ وكان معظم الذين قتلوا من ذوي الأصل الجورجي.
从维持和平行动开始直到2005年年底,在独联体维持和平人员控制的境内,近2 000人被杀害;其中绝大多数被杀的人是格鲁吉亚裔人。 - وذكرت أن الجنود الروس المتمركزين على امتداد خط الاحتلال يمنعون أطفال المدارس من أصل جورجي من دخول المنطقة الخاضعة لسيطرة جورجيا للالتحاق بالمدارس أو حتى للحصول على الرعاية الطبية، مما أدى في بعض الحالات إلى وفاة الضحية.
俄罗斯士兵驻扎在被占领区边界,阻止格鲁吉亚裔学童进入格鲁吉亚控制的领土上学,甚至阻止他们前去就医,这一做法在一些情况下造成儿童死亡。 - يحث الطرفين على تنفيذ توصيات بعثة التقييم المشتركة الموفدة إلى مقاطعة غالي تحت رعاية الأمم المتحدة، ويدعو الجانب الأبخازي بوجه خاص إلى تحسين إنفاذ القانون فيما يتعلق بالسكان المحليين وحل مشكلة عدم وجود تعليم للسكان الجورجيين بلغتهم الأصلية؛
促请双方执行在联合国主持下派往加利地区的联合评估团所提建议,尤其呼吁阿布哈兹一方改进涉及当地居民的执法工作,纠正格鲁吉亚裔居民缺乏母语教学的现象; - وإلى جانب شن سلسلة من الهجمات المسلحة على سكان جورجيا، هناك محاولات لإدخال التطهير العرقي الجاري ضمن ما يسمى بالإطار القانوني، مما تؤكده البيانات الفاضحة لزعيم النظام الأبخازي الانفصالي، س. باغابش.
在对格鲁吉亚裔人口发动一系列武装攻击的同时,还存在将正在进行的族裔清洗纳入所谓的法律框架的各种企图,阿布哈兹分裂主义政权的领导人谢尔盖·巴加普什的臭名昭着的言论证实了这些。
更多例句: 上一页