×

核证机构阿拉伯语例句

"核证机构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مع أن لدى جامعة السلام مجلسها المشترك بين الأكاديميات الذي اعتمد تقليديا دوراتها الدراسية، فقد قررت السعي إلى الحصول على الاعتماد التقليدي من خلال وكالة الاعتماد الوطنية في كوستاريكا.
    尽管和平大学设有传统上核证课程的国际学术理事会(学术理事会),但是和平大学决定通过哥斯达黎加国家核证机构 -- -- 国家高等教育评价系统 -- -- 进行常规核证。
  2. وترى الإدارة أن الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين ليستا بمثابة هيئتي تفويض بالنسبة للترجمة الشفوية أو الترجمة التحريرية؛ بل إن شروط العضوية فيهما تتصل بشكل رئيسي بعدد أيام التعاقد مع المنظمات الدولية وهي، بهذا الشكل، ليست بحد ذاتها ضمانا للجودة أو الكفاءة.
    大会部认为,口译协会和笔译协会不是口译或笔译的核证机构,能否取得会员资格主要与个人同国际组织的订约天数有关,因此会员资格本身并不能保证质量或能力。
  3. ويتعين أن تتفق قوانين التبني على الصعيد الوطني وفيما بين البلدان مع الأحكام ذات الصلة في اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني فيما بين البلدان. كما يتعين استكمالها بالهيئات الملائمة في مجالي الاعتماد ورصد الممارسات().
    同样,关于国内和跨国收养的法律,都必须符合《儿童权利公约》和《在跨国收养方面保护儿童和进行合作海牙公约》的有关规定,这些规定需要辅之以适当的核证机构,并对各种进行做法监测。
  4. وتتضمن العقبات الهامة التي تعترض سبيل الحصول على شهادات الاعتماد، التكلفة المرتفعة للشهادة (ولا سيما لانعدام المفتشين المحليين وهيئات إصدار الشهادات المعترف بها دولياً)، والحاجة إلى الامتثال لمعايير صارمة قد لا تكون متكيفة مع الظروف المحلية البيئية والتنموية، والوصول المحدود إلى خدمات إصدار الشهادات.
    得到核证的重大障碍包括核证的高费用(特别是由于没有国家检查员和国际上承认的核证机构),需要遵守严格的标准,这些标准可能并不适合当地环境和发展条件,以及获得核证服务的手段有限。
  5. ردا على ما جاء في تقرير التقييم الصادر في العام الماضي فيما يتعلق بالسلطة المعنية بالتصديق على صحة البيانات المالية، أوضح المتعاقد أن البيانات المالية يجري استعراضها والموافقة عليها من جانب لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للدول الراعية للمنظمة ومؤلفة من مفوضين من تلك الدول، وذلك قبل أن يعتمدها مجلس المنظمة.
    去年评估报告提出财务报表相关核证机构问题;作为回应,承包者解释说,海洋金属组织理事会核准财务报表之前,由海洋金属组织担保国全权代表组成的国家审计委员会审查并核可了报表。
  6. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.