核灾难阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أنه نتيجة لكارثة تشيرنوبيل فإن أوكرانيا لديها حساسية خاصة بالنسبة لمشكلات السلامة النووية.
由于切尔诺贝利核灾难,乌克兰对核安全的问题特别敏感。 - ونحن على اقتناع بأن العامل الوحيد في درء وقوع كارثة نووية هو الإزالة التامة للأسلحة النووية.
我们深信,防止核灾难的唯一方式就是全面消除核武器。 - إننا مضطرون لأن نتذكر أن أخطار الكارثة النووية ما زالت حقيقية وماثلة للغاية.
我们不得不注意到,核灾难的危险仍然是非常现实的,切近的。 - يتعين أن تصبح كارثة النووية في فوكوشيما نقطة تحول في نهجنا للسلامة النووية.
福冈的核灾难应当成为我们处理核能安全问题方法上的转折点。 - وتشاطر جامايكا القلق من أن العالم يقترب أكثر فأكثر من إمكانية وقوع كارثة نووية.
牙买加与其他国家一样,担心世界发生核灾难的可能性更大了。 - وتركمانستان طرف في جميع الصكوك القانونية الدولية الرئيسية التي توفر الضمانات لإنشاء نظام للأمن الجماعي.
避免进一步核灾难的唯一方法,是彻底消除和永久禁止核武器。 - واستمرار وجود الترسانات النووية وخطر حدوث كارثة نووية يمثلان عقبة كبيرة في طريق المحافظة على السلم والأمن.
核武库与核灾难威胁的持续存在严重阻碍了维持和平与安全。 - إذ أن كثيراً من الأطفال الذين يصنفون على أنهم ضحايا كارثة تشرنوبل النووية، يحتاجون إلى عناية خاصة.
许多成为切尔诺贝利核灾难受害者的儿童应该得到特殊关注。 - ونجم عنهما أسوأ كارثة نووية مدنية منذ الحادث الذي وقع في تشيرنوبيل عام 1986.
它也导致自1986年切尔诺贝利核事故以来最糟糕的民用核灾难。 - وميانمار تؤمن بشدة بأن الدفاع الوحيد ضد وقوع كارثة نووية يكمن في إزالة هذه الأسلحة بالكامل.
缅甸坚定地认为,全面消除核武器是防止核灾难的唯一有效措施。 - إن الكوارث النووية التي قد تنجم عن هذه الأسلحة قد تحيل العالم إلى مقبرة جماعية.
由于这种武器可能造成的核灾难,世界面临着成为集体坟墓的危险。 - ولن يمكن بغير المنع الكامل لهذه الأسلحة، الملزم لجميع الدول، تقليل خطر حدوث مأساة نووية.
只有全面禁止这种武器,让所有国家受其约束,才能减少核灾难的威胁。 - والحكومة الصينية مستعدة لمشاركة المجتمع الدولي في جهوده المتواصلة الرامية إلى إزالة آثار كارثة تشيرنوبيل النووية.
中国政府愿与国际社会一道,继续致力于消除切尔诺贝利核灾难后果。 - إنها حقيقة بديهية أن هذه التدابير لا تستطيع بنفسها إنقاذ العالم من المحرقة النووية.
这是一条不言而喻的道理:这些措施本身并无法拯救世界,使其免除核灾难。 - ونحن مقتنعون اقتناعا كاملا بأن الضمان الأساسي الوحيد ضد وقوع الكوارث النووية هو الإزالة الكاملة لهذه الأسلحة.
我们完全相信,避免出现核灾难的唯一绝对保证是彻底销毁这些武器。