核查活动阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعزى زيادة عدد هذه الأنشطة إلى ورود ادعاءات فاق عددها ما كان متوقعا
核查活动次数增加原因是收到的指控超过计划 - لا تزال البعثة المشتركة تقوم بأنشطة التفتيش والتحقق في إطار المرحلة الثانية.
联合特派团继续开展第二阶段的视察与核查活动。 - واصلت البعثة المشتركة تنفيذ أنشطة التفتيش والتحقق الجارية في إطار المرحلة الثانية.
联合特派团继续开展第二阶段的检查和核查活动。 - ويمكن في ظل هذه الظروف إنجاز أنشطة اللجنة في مجال التحقق في وقت قصير.
在这种情况下,委员会可在短期内完成核查活动。 - الحد من مخاطر الانتشار المرتبطة بأنشطة التفتيش والتحقق؛
保密性---- 使与视察与核查活动相关的扩散风险降到最低;以及 - وأُعرب عن رأي مفاده أن أنشطة التحقق ﻻ تمثل سوى جزء صغير من قضية تنفيذ المعاهدة.
委员会认为核查活动只是条约执行问题的一小部分。 - بيان ممثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الضمانات وأنشطة التحقق في العراق
原子能机构代表就该组织在伊拉克的保障和核查活动作的发言 - ويتسم تعزيز أنشطة الوكالة للتحقق بأهمية بالغة للعمل السليم لنظام عدم الانتشار.
加强该机构的核查活动,对不扩散制度的正常运行极其重要。 - ويجري كبير موظفي الميزانية عمليات تحقُّق كل ستة أشهر خلال السنة المالية.
首席预算干事在本财政年度中每隔六个月开展一次核查活动。 - وأوصت سلطات الجمهورية العربية السورية بوقف أنشطة التحقق مؤقتا ريثما يتحسن الوضع.
阿拉伯叙利亚共和国当局建议在局势好转之前暂停核查活动。 - وستقوم البعثة المشتركة أيضاًَ بالتخطيط لإجراء زيارات موقعية وأنشطة تحقق، وللمراحل التالية.
联合特派团还将规划现场视察与核查活动和今后各阶段的工作。 - تدابير حماية المنشآت الحساسة ومنع الكشف عن البيانات السرية خلال أنشطة التحقق الميدانية
C. 在现场核查活动中保护敏感设施及防范保密数据泄密的措施 - ويجب على الوكالة ألا تبني أنشطة التحقق التي تقوم بها على أدلة غير موثوقة وزائفة.
该机构绝不能把核查活动建立在不可靠的虚假证据基础上。 - ونود أن نؤكد على أن أنشطة التحقق ينبغي أن تحترم أولا سيادة الدول الأعضاء ومصالحها الوطنية.
我们确认,核查活动首先应尊重会员国的主权和国家利益。 - ويجب على الوكالة أن لا تبني أنشطة التحقق التي تقوم بها على الأدلة الزائفة وغير الموثوقة.
该机构绝不能把核查活动建立在不可靠的虚假证据基础上。