核查干事阿拉伯语例句
例句与造句
- وأدخلت كذلك تعاريف مسؤول اﻻلتزام، والسيولة، واﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومسؤول التحقق والتبرعات، والرأسمال العامل.
此外还采用了关于承付干事、流动资金、开发计划署方案活动、核查干事、自愿捐助、和周转金的定义。 - والعديد من المكاتب القطرية لم يطبق بعد بالكامل المفاهيم الجديدة المتعلقة بمسؤولي الالتزام والتحقق التي استحدثها البرنامج الإنمائي في عام 2000.
许多国家办事处还没有充分贯彻落实开发计划署2000年引入的执行干事和核查干事的新概念。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة كل من الموظف المعني بالامتثال لمعايير الشرطة والمراجعة (ف-4) والمستشار التقني لشؤون الشرطة (ف-4) وموظف التنظيم الإداري (ف-3).
行预咨委会建议同意设立警务标准遵守情况和核查干事(P-4)、警务技术顾问(P-4)和行政管理干事(P-3)员额。 - ولاحظ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في عام 2003 أن معظم المكاتب التي تمت مراجعة حساباتها لم تطبق بعد بالكامل المفاهيم المتعلقة بمسؤولي الالتزام والتحقق التي استحدثها البرنامج الإنمائي في عام 2000.
2003年,审查处注意到,许多国家办事处还没有充分落实开发计划署2000年提出的执行干事和核查干事的概念。 - وفي عدد من المكاتب القطرية، لا تعكس شروط ومهام الموظفين الذين عينوا للالتزام والتحقق تلك المسؤولية، مما يشير إلى الحاجة إلى توجيه وتدريب أكثر تحديدا صادرين عن المقر.
在若干国家办事处中,被指定作为承付和核查干事的职权和职能没有反映出其担负的职责。 这说明总部需要提供更具体的指导和培训。 - ولاحظ المجلس، في المكتب القطري في نيجيريا، ست حالات لم تحمل الوثائق المؤيدة فيها توقيع الموظف المفوض بالدخول في التزامات قبل تأشير الموظفين المكلفين بالتحقق بالموافقة على الدفع.
" 211. 在尼日利亚国家办事处,审计委员会注意到六例未在核查干事核准付款之前先由承付干事在付款证明文件上签字的情况。 - ولم يبين الاستعراض الذي أجراه المجلس للوثائق التي قدمها مكتب الصندوق في نيجيريا أن المعاملات المذكورة أعلاه تتماشى مع الشروط التي تقتضي تأشيراً باعتماد موظف مفوض بالدخول في التزامات، يليه موافقة موظف التحقق.
审计委员会经审查人口基金尼日利亚办事处提供的文件,没有认定上述会计事项符合规定;按照规定,应由承付干事予以认证,然后由核查干事予以核准。 - (ج) فيما يتعلق بالمدفوعات التي لا يلزم حجز أموال لها عن طريق تسجيل التزام وفقا لأحكام القاعدة 105-1، يجب على موظف الالتزام أن يوقع على المستندات الداعمة لقسيمة المدفوعات ذات الصلة قبل أن يوافق موظف التحقق على تسديد المدفوعات المعنية؛
(c) 对于无需根据细则105.01凭承付记录预留资金的付款,相关付款凭单的证明单据须由承付干事签字后,核查干事才能核准付款。 - (ج) فيما يتعلق بالمدفوعات التي لا يلزم حجز أموال لها عن طريق تسجيل التزام وفقا للقاعدة 120-2، يجب على الموظف المكلف بالدخول في التزامات التوقيع على المستندات المؤيدة لقسيمة الدفع قبل موافقة موظف مكلف بالتحقق على الدفع.
(c) 对于无需根据细则120.02为之通过登录一项承付来保留资金的付款,付款凭单的证明单据必须在承付干事签字后,核查干事才能核准付款。 - (ج) فيما يتعلق بالمدفوعات التي لا يلزم حجز أموال لها عن طريق تسجيل التزام وفقا لأحكام القاعدة 2408 (ب)، يجب على موظف الالتزام أن يوقع على المستندات الداعمة لقسيمة المدفوعات ذات الصلة قبل أن يوافق موظف التحقق على تسديد المدفوعات المعنية؛
(c) 对于无需根据细则2408(b)凭承付款项记录预留资金的付款,相关付款凭单的证明单据须由承付干事签字后,核查干事才能核准付款。 - (ج) فيما يتعلق بالمدفوعات التي لا يلزم حجز موارد لها عن طريق تسجيل التزام وفقا لأحكام الفقرة الفرعية (ب) من القاعدة 2408، يجب على موظف الالتزام أن يوقّع على المستندات الداعمة لقسيمة المدفوعات ذات الصلة قبل أن يوافق موظف التحقق على تسديد المدفوعات المعنية.
(c) 对于无需根据细则2408(b)款凭承付款项记录预留资金的付款,相关付款凭单的证明单据须由承付干事签字后,核查干事才能核准付款。 - تنص القاعدة 114-4 (ج) من القواعد المالية والنظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان على أنه " فيما يتعلق بالمدفوعات التي لا تستلزم رصد أموال لها عن طريق تسجيل التزام بشأنها
《人口基金财务条例和细则》细则114.4(c)规定, " 凡无需承付记录预留资金的付款,须由承付干事在付款单的证明文件上签字,然后才能由核查干事核准付款。 - والمشاكل التي كشفت عنها عمليات مراجعة الحسابات شملت عدم الإبلاغ رسميا عن مهام مسؤولي الالتزام والتحقق، وتعيين موظفين غير ملائمين كمسؤولي التزام وتحقق، وعدم الإبلاغ كتابة عن تفويض السلطة، وعدم المتابعة لكفالة التنفيذ السليم للسلطات المفوضة.
审计查明的问题包括:未能正式公布执行干事和核查干事的责任,未能指派恰当的工作人员担任执行干事和核查干事,未能以书面形式公布权力下放,以及缺乏确保下放权力得以贯彻执行的后续工作。 - والمشاكل التي كشفت عنها عمليات مراجعة الحسابات شملت عدم الإبلاغ رسميا عن مهام مسؤولي الالتزام والتحقق، وتعيين موظفين غير ملائمين كمسؤولي التزام وتحقق، وعدم الإبلاغ كتابة عن تفويض السلطة، وعدم المتابعة لكفالة التنفيذ السليم للسلطات المفوضة.
审计查明的问题包括:未能正式公布执行干事和核查干事的责任,未能指派恰当的工作人员担任执行干事和核查干事,未能以书面形式公布权力下放,以及缺乏确保下放权力得以贯彻执行的后续工作。 - و ١٢٢-٠١ و ١٢٢-٠٢ و ١٢٥-٠٣. بيان للمبادئ المتعلقة بمسؤوليات كل مهمة من المهام الجديدة التي يتوﻻها مسؤولو اﻻلتزام )الذين يحلون محل مسؤولي التصديق( ومسؤولو التحقق )الذين يحلون محل مسؤولي اﻹقرار( ومسؤولو الصرف )الذين يحلون محل أفرقة الموقعين(.
订正财务细则120.01、122.01、122.02和125.03也阐述了同承付干事(取代核证人)、核查干事(取代签核人)和付款干事(取代签字人名单)每项新职能的责任有关的原则。