核查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- الصندوق الاستئماني لأنشطة اللجنة الدولية للدعم والتحقق
国际支助与核查委员会(支助核查委员会)活动信托基金 - 2-1-2 مشاركة طرفي اتفاق وقف إطلاق النار في اجتماعات لجنة التحقق العسكرية المشتركة
1.2 停火协定的当事方参加联合军事核查委员会会议 - 2-1-2 مشاركة طرفي اتفاق وقف إطلاق النار في اجتماعات لجنة التحقق العسكرية المشتركة
1.2 停火协定签字方参加联合军事核查委员会的会议 - والتقت بنساء من ضحايا العنف الجنسي وبمندوبي لجنة الوقاية والتحقق.
她与性暴力女性受害者以及预防与核查委员会成员进行了交谈。 - ثم تولت زمام هذه المهمة الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش.
现在,这项任务已由联合国监督和核查委员会(监核委)接管。 - والتقت بالنساء ضحايا العنف الجنسي وبمندوبي لجنة الوقاية والتحقق.
她同性暴力行为女受害者的代表和预防与核查委员会成员进行了交谈。 - وفي هذا الصدد، نذكّر بإنشاء اللجنة المعنية بالضمانات والتحقق، والهدف منها تعزيز الضمانات.
在这一方面,设立了保障与核查委员会,旨在加强保障制度。 - ولم تجتمع لجنة التحقق المشتركة على المستوى السياسي نظرا لعدم توفر الإرادة السياسية
由于缺乏政治意愿,联合核查委员会没有举行政治一级的会议 - ومع ذلك، تواجه اللجنة المشتركة المعنية بالتحقق من انتهاكات حقوق الإنسان صعوبات لوجستية.
然而,侵犯人权行为联合核查委员会面临着后勤方面的困难。 - وباقتراب موعد الذكرى الأولى لاجتماع لجنة التهدئة والتحقق إيتوري، فإن الحالة في إيتوري لا تزال خطيرة.
伊图里绥靖和核查委员会成立已快一年,但伊图里的局势依然严峻。 - وسيجري إكمال عمل لجنة التحقق بأنشطة الرصد العادية التي يضطلع بها أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
核查委员会的工作将得到联合国维和人员经常性监测活动的辅助。 - وتأسف النرويج لأن اللجنة المعنية بالضمانات والتحقق التابعة لوكالة الطاقة الذرية لم تتمكن من تحقيق ما تنشده.
挪威对原子能机构保障监督与核查委员会未能达到其预期表示遗憾。 - `3` عرض إمكانية طلب كل دولة من الدول الأطراف دعوة لجنة تحقق إلى الانعقاد لإجراء تحقيقات في ما يُدَّعى من عدم امتثال.
让每个缔约国能够请求组建一个核查委员会来调查指称的不遵约行为。 - وأفاد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أن العمل جارٍ على إغلاق الصندوق الاستئماني للجنة الدعم والتحقق الدولية.
方案规划、预算和财务厅指出,国际支助与核查委员会活动信托基金正在结束过程中。 - وقد اتفقت القوات المسلحة للقوى الجديدة مع اليونيسيف على إنشاء لجنة تحقق مستقلة لضمان الامتثال لخطة العمل.
新生力量武装部队还与儿童基金会商定成立一个独立的核查委员会,以保证履行行动计划。