校对员阿拉伯语例句
例句与造句
- ٢ بتنسيق تصميم وتطــوير وتنفيذ نظم التشــغيل اﻵلي، وسيعمل موظف من الرتبة ف - ٢ كمحرر متفرغ للمنشورات ومصحح للتجارب المطبعية بغية تقليص اﻻحتياجات إلى مصححي التجارب المطبعية المستقلين.
一名P-2工作人员将协调自动化系统的设计、发展和实施,一名P-2工作人员将担任专职出版编辑和校对员,以减少自由应聘校对员的所需经费。 - ٢ بتنسيق تصميم وتطــوير وتنفيذ نظم التشــغيل اﻵلي، وسيعمل موظف من الرتبة ف - ٢ كمحرر متفرغ للمنشورات ومصحح للتجارب المطبعية بغية تقليص اﻻحتياجات إلى مصححي التجارب المطبعية المستقلين.
一名P-2工作人员将协调自动化系统的设计、发展和实施,一名P-2工作人员将担任专职出版编辑和校对员,以减少自由应聘校对员的所需经费。 - أي أن تطبيق تكنولوجيا الحاسوب المبسط يسمح بالتخلص من ضرورة طبع الاستبيانات، وهو يرفع درجة وظيفة من يقومون بالتعداد الميداني بالاستعاضة عن مشفري البيانات التقليديين والمنقحين والمتحققين من صحة البيانات والمدققين ومن يقومون بإدراج البيانات.
换言之,简易电脑技术的应用代替传统的数据编码器、编辑、确认员、校对员和数据输入员,因此可以取消问题表的印刷,改进现场调查员的工作。 - وبالنظر إلى عبء العمل الخاضع للترشيد، يقترح تخفيض وظيفة واحدة برتبة ف-3 (مصحح تجارب مطبعية) إلى وظيفة برتبة ف-2، وترقية وظيفة واحدة برتبة ف-3 (موظف قانوني) إلى وظيفة برتبة ف-4، لكفالة كفاية القدرات الإشرافية في المجال القانوني.
鉴于工作量已得到合理化,提议将一个P-3(校对员)员额的职等降低到P-2,并将一个P-3(法律干事)员额的职等提高到P-4,以确保在法律领域有足够的监督能力。 - )أ( المساعدة المؤقتة لﻻجتماعات )٩٠٠ ٤٣٥ ١ دوﻻر( ﻻنتداب طابعين باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية، وانتداب وسفر مصححي التجارب المطبعية والمترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين والطابعين المختزلين المؤقتين الﻻزمين لخدمات المؤتمرات قبل الجلسات السرية وجلسات اﻻستماع العلنية التي تعقدها المحكمة وأثناءها؛
(a) 会议临时助理人员费用(1 435 900美元),用于支付英文和法文打字员的征聘费和法院非公开会会会议和公开听询会会前和会期服务所需的临时校对员、笔译和速记打字员的征聘费和旅费; - وغطت الموارد المماثلة لإصدار نشرات صحفية باللغة الفرنسية سبع وظائف ثابتة (لمحررين برتبة ف-4 وموظف صحفي برتبة ف-3 و 4 مصححي تجارب مطبعية من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) فضلا عن ست وظائف (3 موظفين صحفيين برتبة ف-3 و 3 موظفين صحفيين برتبة ف-2) تُمول من مساعدات عامة مؤقتة.
发布法文新闻稿的相应资源包括7个常设员额(2个P-4编辑、1个P-3新闻干事和4个一般事务(其他职等)校对员)以及由一般临时人员渠道供资的6个职位(3个P-3新闻干事和3个P-2新闻干事)。 - هؤلاء الذين بدونهم تكون المؤتمرات والحلقات الدراسية رتيبة وبلغة واحدة والذين يعملون دون كلل كي نستطيع أن نفهم ونصغي لبعضنا بعضا - هؤلاء النساء والرجال، المترجمون التحريريون والشفويون والمحررون والمدققون والمشرفون على خدمات اللغات والمؤتمرات في منظومة الأمم المتحدة، الذين يعيدون للعالم هويته الجماعية وتنوعه اللغوي، يستحقون اهتمامنا الكامل واحترامنا التام.
联合国系统语文和会议服务的笔译员、口译员、编辑、校对员和主管值得我们一致关注和全体敬意。 若无这些在工作厢内,在电脑键盘后默不作声地忙着操作无数文件的男男女女,会议和研讨会将变得单调和只使用一种语文。
更多例句: 上一页