校外教育阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تم اتباع نهج عملي وابتكاري يركﱢز على التعليم الرسمي. وقد تولﱠد هذا النهج عن رغبة اﻷفريقيين في إيجاد الحلول الخاصة بهم وكسر حلقة اﻻتكال.
已采取了一个强调校外教育的务实的新政策,因为非洲人希望能有自己的解决办法和打破依赖性。 - ويُلاحظ أن التعليم خارج المدرسة، الموجه إلى الكبار، ذو اتجاه شامل، لا يقتصر في مبادئه التعليمية على محو الأمية، بل يشمل أيضا التدريب المهني.
可以看出,对成人进行的校外教育采用的是全面的办法,教育理念中不仅包括扫盲,而且包括职业培训。 - وقال إن هناك آراء مبتكرة. قدمت على الصعيد الوطني، لا سيما في مجال التعليم خارج المدرسة وساهمت أيضا في محو أمية السكان، من مختلف الأجيال.
在国家一级提出的,尤其是在校外教育方面的创新主张也为人民的扫盲做出了贡献,这一扫盲不分男女老幼。 - وبمقتضى مرسوم كونغرس الجمهورية رقم 114-97، يناط بوزارة التعليم، بوصفها من مؤسسات الدولة، تطبيق النظام القانوني المتعلق بالخدمات التعليمية والخدمات الخارجة عن نطاق المدارس لتعليم الغواتيماليين.
根据国民议会给教育部的第114-97号法令,该部的职能是贯彻有关危地马拉人校内和校外教育服务的法制。 - وتعمل المديرية العامة للتعليم خارج المدارس على تيسير الإعداد المتكامل والتقني والوظيفي للأيدي العاملة شبه الماهرة، وتعتمد معارف وقدرات ومهارات الخرجين.
校外教育总局创造便利条件支持半熟练劳动力的技术 -- 职业综合技术培训,并为接受培训的人发放知识、技术和技能证明。 - ويقدم صندوق اﻷمــم المتحدة للسكان الدعم لعدد من المشاريع التي تنفذها اليونسكو، والرامية إلى تعزيز الوعي باﻹيدز والوقاية منه في مختلف اﻷنشطة التثقيفية داخل المدارس وخارجها.
人口基金正在支助一些教科文组织执行的项目,这些项目是为了在各种在校和校外教育活动中提高对艾滋病的认识并促进预防工作。 - 199- وتنص المادة 12 على أن يتألف النظام التعليمي من أنظمة فرعية للتعليم تتمثل في مرحلة ما قبل المدرسة، والتعليم المدرسي، والتعليم غير النظامي الذي لا تشمله المناهج الدراسية، مدعومة بالأنشطة الرياضية والمساندة الاجتماعية التربوية ومكملاتها.
第12条规定,教育系统包括学前教育、学校教育和校外教育等次系统,辅以学校体育活动和社会教育支助和补充。 - وفيما يتعلق بمحو الأمية، كان الهدف من خطة تنمية التعليم على مدى 30 سنة إقامة التعليم الابتدائي الشامل وتعليم مدرسي وخارج نطاق المدرسة فضلاً عن تعليم غير مدرسي، ويتم عرض ذلك كله للوصول إليه.
关于扫盲,一项为期30年的教育发展计划的目标是达到普及初等教育,并且提供学校教育和校外教育以及非学校训练以实现这一目标。 - ومضت قائلة إن بنغلاديش تولي اهتماماً كبيراً بمشاكل المرأة حيث تعمل على إخراجها من عزلتها وتساعدها في الحصول على القروض الصغيرة وعلى التعليم غير المدرسي وتشجع المجتمع على أن يكون أقل تسامحاً مع العنف.
孟加拉国十分重视妇女问题,给她们以小额贷款并对她们进行校外教育,尽力使她们不被边缘化。 这一做法将鼓励社会少采取暴力行为。 - 779- ومن الإنجازات والآثار الإيجابية، تجدر الإشارة إلى التحسن المطرد للتعاون المشترك بين المؤسسات في توفير التعليم خارج وداخل المدرسة للكبار، ابتداءً من برامج الإلمام بالقراءة والكتابة وحتى البكالوريا العامة.
在所取得的成就和积极效果中,我们注意到,在为成人提供从扫盲班到普通中学毕业会考的校内和校外教育过程中,机构间的合作得到稳步改进。 - النظام الفرعي للتعليم خارج المدارس أو الموازي هو شكل من أشكال تحقيق العملية التعليمية توفره الدولة والمؤسسات لمن استُبعد من السكان من التعليم في المدارس أو لم يحصل عليه، ولمن يرغب في الاستزادة من التعليم الحاصل عليه.
国家和各种机构均的校外教育目标人群是:被排除在学校之外或没机会进入学校学习的人,或接受过学校教育但希望进一步提高的人。 - وطالبت الدورة اﻻستثنائية بأن تبذل الحكومات قصارى جهدها لبلوغ أهداف برنامج العمل المتعلقة بصحة المراهقين الجنسية واﻹنجابية، وتضمن مناهجها الدراسية النظامية وغير النظامية التثقيف بأمور السكان والصحة، بما فيها الصحة اﻹنجابية.
特别会议呼吁各国政府竭尽全力达到行动纲领在青春期性和生殖健康方面确定的目标,并将人口和健康问题,包括生殖健康问题,纳入校内和校外教育。 - ٢٤- لم تنشئ أي من الدول اﻷطراف حتى اﻵن نظاماً كامﻻً لتعليم حقوق اﻹنسان والتربية عليها لجميع مواطنيها وسكانها، بدءاً بمدارس التعليم اﻻبتدائي حتى الجامعة وفي التربية خارج المدارس، يكون فيه التركيز بشكل خاص على الحاجة لمكافحة التمييز العنصري.
还没有任何缔约国为所有公民和居民开办从特别强调需要对种族歧视进行战斗的小学到大学乃至校外教育的全套人权教育和教学系统,。 - ويجب على هيئات التعليم والرعاية الصحية توفير التعليم في المرحلة قبل المدرسية والتربية خارج إطار المدرسة للأطفال ذوي الإعاقة، فضلاً عن توفير التعليم الثانوي العام للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تشجيعهم على الالتحاق بالتدريب المهني المناسب وفقاً لبرامج إعادة تأهيلهم الفردية.
教育和卫生机构必须保证残疾儿童的学前教育和校外教育,保证残疾人获得普通中学教育,并根据个人的康复方案协助残疾人接受职业培训。 - ورغم أن وزارة التعليم لم تتأثر بصورة مباشرة بتخفيضات الميزانية، فقد خفضت بعض بنود الميزانية المتصلة بتلبية الالتزامات بموجب اتفاقات السلام. وشملت هذه التخفيضات برنامج التعليم خارج المدارس وتدريب المدرسين ومديري المدارس.
虽然教育部并未受预算削减的直接影响,但涉及和平协定之承诺履行工作的一些预算项目却被裁减,其中包括校外教育方案和对教员及学校行政管理人员的培训工作。