×

树冠阿拉伯语例句

"树冠"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن ناحية أخرى، تمثل نوعية البيانات قضية مثيرة للقلق أيضا في تقييم حالة قمـم الأشجار، وذلك بالنسبة لإمكانيات المقارنة المكانية والزمانية لهذه البيانات.
    同时,数据质量也是在树冠情况评估和数据的空间和时间比较方面的一个令人关心的问题。
  2. أما في بعض المناطق الحرجية المتضررة بشدة في أوروبا الوسطى، فإن التعافي الذي حدث مؤخرا لحالة رؤوس الأشجار عُزي جزئيا إلى تحسن جودة الهواء.
    在中欧一些破坏严重的森林地区,树冠状况最近得到恢复,其部分原因是空气质量得到了改善,。
  3. وسلط الضوء على درجة التباين فيما تعنيه الغابة، وهذا يتوقف على النسبة المئوية للغطاء التاجي وكيف يؤثر ذلك على القدرة بالنسبة لآلية التنمية النظيفة.
    他强调,对森林定义的差异大小取决于所选择的树冠覆盖率以及这对清洁发展机制的潜力有多大影响。
  4. ويشمل التنوع البيولوجي للغابات المتدهورة الكثير من العناصر غير الشجرية، التي قد تسود في النباتات التي تنمو في ظلال الشجر " .
    退化森林的生物多样性包括许多与树木无关的组成部分,这些组成部分可能主要集中在树冠层之下的植被。 "
  5. وأُحرزت نتائج طيبة في مجال استخدام الأنواع المثبتة للرمال، التي تتمتع بالقدرة على تحمل درجات الحرارة المرتفعة والجفاف وانعدام الخصوبة، وبالنمو السريع والتيجان العريضة ونظم الجذور الجيدة النمو.
    如果固沙的物种能够耐高温,耐干燥并适应贫瘠的土壤,生长迅速,树冠宽大而且根部系统发达,就能产生良好的效果。
  6. وأثبتت البحوث وأنشطة الرصد الطويلة الأجل بصورة قاطعة الآثار السلبية المترتبة عن تدفق المجرى المائي للغطاءات الشجرية دائمة الخضرة الباسقة والكثيفة والأشجار العميقة الجذور التي تتميز بها المزارع الحرجية التجارية في جنوب أفريقيا.
    长期的研究和监测明确确定南非典型的商业性森林种植园中的高大、茂密和常绿的树冠以及根深的树木对流量产生的消极影响。
  7. (أ) " الحرج " أرض تتميز بغطاء تاجي شجري (أو مستوى شجري مكافئ) تزيد على ما يتراوح بين 10 و30 في المائة ومساحة تزيد على ما يتراوح بين 0.3 و1.0 هكتاراً.
    " 森林 " 是指树冠覆盖率(或相等的树木水平)大于10%至30%和面积大于0.3至1.0公顷的土地。
  8. أشار السيد كوبينا إلى أن 22 في المائة فقط من الغابات الاستوائية في أفريقيا لا يزال موجوداً، وأن لدى الإقليم أعلى خسارة في الغطاء الحرجي، والتي تقدر بما يتراوح بين 4 ملايين و 5 ملايين هكتار سنوياً.
    Cobbinah先生指出,只有22%的非洲热带森林尚存,该地域的树冠覆盖流失率最高,估计每年流失400万至500万公顷。
  9. 28- يقوم كل طرف، كجزء من بيانه الوطني بالجرد من الانبعاثات المستحق تقديمه في عام 2000 بتبليغ القيم التي اختارها فيما يخص الغطاء التاجي الشجري والارتفاع الشجري والمساحة الأرضية الدنيا على نحو ما تقتضيه الفقرة 1(أ).
    每个缔约方作为其应于200X年提交的国家清单的一部分,应报告它根据第1款(a)项的要求为树冠覆盖率、树高和最低限度土地面积所选择的域值。
  10. وتقول منظمات المزارعين إن الإيكولوجيا الزراعية أكثر جذباً للمزارعين لأنها توفر لمن يقضون ساعات طويلة في زراعة الأرض مزايا مثل ظلال الأشجار أو غياب روائح الكيماويات وسميتها().
    据农民组织称,生态农业对农民也具有吸引力,因为这对在农田里长时间劳作的人来说,有了一个令人舒适的特点,诸如树冠可遮挡烈日暴晒,或没有了化学品刺鼻的气味和毒素。
  11. التصميم والمكونات - ، ودراسات العناصر والمواد اﻷساسية لنمذجة الكساء النباتي ، والتصوير اﻻشعاعي الطبقي بالموجات الملليمترية .
    目前的活动包括各种微波和毫米波技术的设计、生产和应用,例如散射计、辐射计、多普勒雷达、微米波射电望远镜、敏感无线电接收器-设计和部件生产-植被树冠模型制作的基本原素和材料研究、微米波X线断层照相术等。
  12. وفي تطبيق هذا القانون تكون الغابة هي أي نظام إيكولوجي في أي مرحلة من مراحل تطوره، إذا كانت تغلب عليه الأشجار، وإذا كان ارتفاع تلك الأشجار في أي موقع بعينه يصل على الأقل إلى سبعة أمتار وإذا كان غطاؤه التاجي الحاضر أو المتوقع لا يقل عن 20 في المائة من مساحة الغابة القائمة.
    为该法的目的,森林在其一切发展阶段都应是一个以树木为主的生态系统,特定地点的树木高度至少可达到7米,目前或潜在树冠预计至少占该林段所占面积的20%。
  13. وقد يتألف الحرج إما من تشكيلات حرجية ممتلئة حيث تغطي الأشجار المختلفة الارتفاع والنّبت نسبة كبيرة من الأرض؛ أو من تشكيلات من الأشجار المتباعدة تتميز بغطاء نباتي متواصل يتجاوز فيها الغطاء التاجي الشجري ما بين 10 و30 في المائة ويمتد على مساحة تزيد على مقدار يتراوح ما بين 0.3 و1.0 هكتاراً.
    一处森林既可以是多种迭生树木和下层林丛地表覆盖高的封闭型森林布局;也可以是连续植被覆盖面的树冠覆盖率超过10%至30%、延伸面积大于0.3至1.0公顷的开放型森林形态。
  14. (أ) " الحرج " بقعة أرض تتراوح مساحتها الدنيا بين 0.05 وهكتار واحد ذات غطاء تاجي شجري (أو ما يعامل مستوى كثافة النباتات) يزيد على 10-30 في المائة ويمكن أن تبلغ فيه الأشجار ارتفاعاً يتراوح حده الأدنى بين مترين و5 أمتار عند النضج في الموقع.
    " 森林 " 是指树冠覆盖率(或相等的树木水平)大于10%至30%、树木在原位长成时能达到的最低高度为2至5米、面积至少为0.05至1.0公顷的土地。
  15. (أ) " الغابة " هي بقعة أرض مساحتها الدنيا 0.05-1.0 هكتار وذات غطاء تاجي شجري (أو ما يعادل ذلك من مستوى كثافة النباتات) يزيد عن 10-30 في المائة ويمكن أن تبلغ فيه الأشجار ارتفاعاً يتراوح حده الأدنى بين مترين و5 أمتار عند النضج في الموقع.
    " 森林 " 是指树冠覆盖率(或相等的树木水平)大于10-30%、树木在原位长成时能达到的最低限度高度为2至5米、面积至少为0.05-1.0公顷的土地。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.