×

标准行业分类阿拉伯语例句

"标准行业分类"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واقترح المؤلف البحث عن تلك الصلة من خلال توسيع نطاق التصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    作者提议通过扩展国际标准行业分类来寻找这一衔接。
  2. (د) المساهمة في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية؛
    (d) 为《国际标准行业分类制度》的修订提供了意见和建议;
  3. حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    《所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)
  4. حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    《所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)
  5. تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في السياق الوطني
    各国应用所有经济活动的国际标准行业分类和产品总分类的情况
  6. الزراعة في التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف الدولي الموحد للمهن
    产品总分类、国际标准行业分类和国际标准职业分类中的农业
  7. السكان العاملون حسب القطاع (التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية)، والعمر، ونوع الجنس
    按行业(国际标准行业分类)、年龄和性别分列的就业人口
  8. التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    所有经济活动的国际标准行业分类(经济活动行业分类)和 产品总分类
  9. (ج) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في الحسابات الوطنية
    在国民账户中使用所有经济活动的国际标准行业分类和产品总分类
  10. (د) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد في التعداد السكاني والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية
    在人口普查和户口调查中使用所有经济活动的国际标准行业分类
  11. وسيعزز هذا التعاون تطبيـق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على الإحصاءات الزراعية.
    这项合作将提高农业统计对国际标准行业分类和产品总分类的应用。
  12. السكان العاملون حسب الوضع في العمل، والقطاع (التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية)، ونوع الجنس
    按就业状况、行业(国际标准行业分类)和性别分列的就业人口
  13. (هـ) سيواصل التصنيف الصناعي الدولي الموحد استخدام معايير المدخلات والعمليات والنواتج لتعريف الفئات.
    (e) 国际标准行业分类的分级界定将继续采用投入、处理和产出标准。
  14. (هـ) استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في العمليات الإدارية والقانونية
    在行政和法律进程中使用所有经济活动的国际标准行业分类和产品总分类
  15. (و) ضمان إتاحة نسخة باللغة الإسبانية من دليل تنفيذ الصيغة المنقحة 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد؛
    (f) 确保提供西班牙文第4次修订版国际标准行业分类实施指南;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.