标准比率阿拉伯语例句
例句与造句
- تمتثل العملية بصفة عامة لمعايير نسب المركبات إلى عدد الموظفين.
联科行动大体上遵守了车辆与工作人员的标准比率。 - فالاستثناءات من تطبيق تلك النسبة المعيارية تُمنح لأسباب متنوّعة.
因各种原因在采用该标准比率方面准许一些例外情况。 - إلا أنه ينبغي الإشارة إلى أن الاحتياجات التشغيلية قد تتجاوز النسبة القياسية.
然而,应指出,业务所需经费可超出标准比率。 - وتستند احتياجات الصيانة والإصلاح إلى النسب الموحدة لإدارة الدعم الميداني.
保养和维修所需经费以外勤支助部的标准比率为依据。 - تمتثل البعثة بشكل عام للنسب الموحدة أما الاستثناءات فقد جرى تبريرها بصورة وافية.
特派团基本遵守标准比率,例外情况有充分理由。 - وتلاحظ اللجنة أن المقتنيات تتسق الآن عموما مع النسب الموحدة.
行预咨委会注意到,目前保有的车辆总体上符合标准比率。 - طبقت القوة النسب القياسية الجديدة لمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشخصية.
联塞部队对个人信息和信息通信技术设备实施新的标准比率。 - يرجع اﻻختﻻف عن النسبة الموحدة الى وعورة اﻷراضي في البلد وتناثر مواقع اﻷفرقة.
由于该国的山地地形及小队分散各地,因此与标准比率有异 - ويتمثل المعدل القياسي لصيانة معدات اﻻتصاﻻت في ٠١ في المائة من التكلفة القياسية لهذه المعدات.
通信设备维修的标准比率为通信设备标准费用的10%。 - يحتفظ بأسطول المركبات وفقاً للنسب القياسية ولكن هذا الإجراء يمثل عملية متواصلة.
正在按照标准比率维持车队,但该进程是一个持续不断的进程。 - ومعظم البعثات السياسية الخاصة لديه العدد المثالي من الأجهزة الحاسوبية وفقا للنسب القياسية.
大多数政治特派团都按照标准比率持有理想数量的计算机设备。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخضع الموجودات من كلتا فئتي المعدات للاستعراض بغرض مواءمتها مع النسب الموحدة.
建议对这两类设备持有情况进行审查,使之符合标准比率。 - يستند توزيع معدات الاتصالات على نسب موحّدة مطبقة على المستويات المقررة لملاك الموظفين.
通信设备的拨款是以适用于计划工作人员配置的标准比率为依据的。 - تتلاءم موجودات قاعدة اللوجستيات من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني
后勤基地信息技术设备持有数符合外勤支助部确定的标准比率 - وأوصت اللجنة مرة أخرى في هذه الحالة ببذل الجهود لمواءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية.
行预咨委会为此再次建议,应努力按照标准比率持有计算设备。