柬埔寨社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى الرغم من تغير الوضع التدريجي تترسخ هذه الأنماط السلوكية والمواقف والأفكار التقليدية ترسخاً شديداً في المجتمع الكمبودي.
虽然这种情况正在逐渐改变,不过这些传统的行为、态度和思想深深植根于柬埔寨社会。 - ويحظى الرهبان باحترام كبير في المجتمع الكمبودي، ويؤدون دورا رئيسيا في إسداء المشورة للسكان ومساعدتهم على حل القضايا الشائكة التي يواجهونها.
和尚在柬埔寨社会很受敬重,在为社区提供建议并帮助它处理难题方面发挥着重要作用。 - 254- الزواج في مملكة كمبوديا عبارة عن احتفال تقليدي وعرفي ينظم وفقاً لتقاليد المجتمع الكمبودي وعاداته دون إنفاذ القانون.
在柬埔寨王国,婚礼是根据柬埔寨社会的传统和习俗组织的传统习俗仪式,但没有法律效力。 - توجد أغلبية اﻷشخاص الذين هم هدف التحقيق في كمبوديا حاليا. وقد قام عدد كبير منهم بإعادة إدماج أنفسهم في الحياة الكمبودية بهدوء.
调查对象的大多数目前都仍然居留在柬埔寨境内,许多人已经无声无息地融入柬埔寨社会。 - 68- ينبغي في جميع الأوقات احترام حرية التعبير الخاصة بجميع أصحاب المصلحة في المجتمع الكمبودي، بما في ذلك قبل الانتخابات وخلالها وبعدها.
应始终尊重柬埔寨社会中所有利益攸关方的言论自由,在选举之前、期间和之后都应如此。 - وقد أثر هذا النظام حتى الآن على لغة الخمير وتقاليدها وتعليمها وقادتها الاجتماعيين.
从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会领袖。 - ويعتبر الممثل الخاص أن عمل المنظمات غير الحكومية وغيرها من العناصر الفاعلة في المجتمع المدني، إحدى قوى المجتمع الكمبودي، ويشيد بأنشطتها.
特别代表赞扬非政府组织和其他民间社会行动者的工作,认为他们是柬埔寨社会的重要力量之一。 - (د) التأكيد على أن المسؤولية عن إعمال حقوق الإنسان في كمبوديا لا تقع على عاتق المجتمع الكمبودي والسلطات الكمبودية وحدهما بل على عاتق المجتمع الدولي أيضا؛
(d) 他强调,在该国实现人权不仅是柬埔寨社会和政府的责任,也是国际社会的责任; - (د) التأكيد على أن المسؤولية عن إعمال حقوق الإنسان في كمبوديا لا تقع على عاتق المجتمع الكمبودي والسلطات الكمبودية وحدها بل على عاتق المجتمع الدولي أيضاً؛
他强调,实现该国所有人的人权不仅是柬埔寨社会和政府的责任,也是国际社会的责任; - وتحمّل النساء والفتيات نتيجة لهذا الموقف عبأً إضافياً لأن المجتمع الكمبودي كان يعلق في الماضي أهمية أكبر على تعليم الصبيان مقارنة بالبنات.
这种态度导致妇女和女孩的负担进一步加重,例如过去柬埔寨社会更重视男孩而不是女孩的教育。 - أي الثقة والائتمان المتبادل بين القوى والجهات الفاعلة السياسية، وكذلك ثقة الشعب بمؤسساته العامة وائتمانه لها.
目前柬埔寨社会亟须建立信任和信心,即政治力量和行为者之间的信任和信心以及人民对公共机构的信任和信心。 - تقوم المنظمات غير الحكومية بدور يزداد فعالية وأهمية باطراد في تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجتمع الكمبودي.
在柬埔寨社会,非政府组织对实施《消除对妇女一切形式歧视公约》起着越来越积极而重要的作用。 - وستيسر الاستنتاجات والتوصيات التي خلصت إليها الدراسة وضع استراتيجية شاملة لمواجهة تحدي الهجرة السريعة وصياغة السياسات الإنمائية الرامية إلى الوصول إلى إصلاح المجتمع الكمبودي.
该研究的结论和建议将有助于制订应对快速移徙挑战的全面战略和旨在改善柬埔寨社会的发展政策。 - الاقتصادية الكمبودية، وقاعدة بيانات الكوميونات، والدراسات الاستقصائية الأخرى
产出指标:人口普查、柬埔寨人口与健康状况调查、柬埔寨社会经济调查、社区数据库及其他调查提供的按性别、年龄和收入分列的人口数据 - والواقع أن عدم وجود إجراءات قضائية مناسبة في هذه المرحلة التي باتت فيها هذه القضية معلنة على الملأ يمكن أن يؤدي إلى تفاقم حالة الاستقطاب في المجتمع الكمبودي.
的确,在问题最终被公之于世的情况下,目前不进行恰当审理,会使柬埔寨社会出现进一步分化。