柬埔寨法律阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كمبوديا، لا يعاقب القانون المرأة التي تمارس البغاء طوعا لا كرها.
柬埔寨法律并不惩罚那些自愿卖淫的人,只惩罚妓院老板。 - ينبغي أن تكون الإجراءات التي تتبعها الدوائر الاستثنائية هي الإجراءات التي ينص عليها القانون الكمبودي.
非常法庭将遵循的程序应为柬埔寨法律所规定的程序。 - Bulletin mensuel des lois et règlements du Cambodge (بثلاث لغات؛ من 1999 إلى 2001).
柬埔寨法律法规月刊(三种语文;1999年至2001年)。 - ويساورها القلق أيضا لعدم ورود حكم قانوني باتخـاذ تدابـيـر مؤقتة خاصة.
柬埔寨法律也没有关于临时特别措施的规定,委员会对此也表示关切。 - ونظر الفريق أيضا في ما إذا كانت المحاكم الدولية يمكن أن تحاكم على الجرائم بموجب القانون الكمبودي.
专家组还审议了国际法庭是否应根据柬埔寨法律起诉罪行。 - وجدير بالذكر أن استعمال الأغلال يعتبر انتهاكاً للقوانين الكمبودية ويتنافى والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
应该指出,使用镣铐不仅违反柬埔寨法律,也不符合国际人权规范。 - وسيتم قريباً تعيين محامٍ كمبودي آخر في المركز، وكذلك ثﻻثة مساعدين قانونيين كمبوديين.
不久,还将雇用一名柬埔寨律师为该中心工作,以及三名柬埔寨法律助理。 - كما شرح مواد ذات صلة من الدستور والقانون الكمبودي تحظر صراحة التعذيب واﻹكراه على اﻻعتراف.
他还阐述了宪法和柬埔寨法律中明确禁止酷刑和被迫供认的有关条款。 - ويقدم للقضاة والمدعين تدريب على الدستور الكمبودي والقانون الكمبودي والمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
为法官和检察官提供柬埔寨宪法、柬埔寨法律和国际人权规范方面的培训。 - التي تجسد معظمها قيماً عالمية وتشكل جزءاً من قوانين كمبوديا.
其中,国际人权条约的规定大多体现了普遍的价值观,也是柬埔寨法律的一部分。 - ونظامها الداخلي مستمد من القانون الكمبودي، مع إدخال بعض التعديلات لضمان الاتساق مع المعايير الدولية.
其程序规则系柬埔寨法律的程序规则,但有所调整,以符合国际标准。 - ثانيا، تعتبر الهياكل اﻷساسية للنظام القانوني الكمبودي متدنية حتى بالنسبة لمستويات العالم النامي.
128 其次,柬埔寨法律制度的基础设施即使以发展中世界而言也粗劣不堪。 - ثانيا، تعتبر الهياكل اﻷساسية للنظام القانوني الكمبودي متدنية حتى بالنسبة لمستويات العالم النامي.
128 其次,柬埔寨法律制度的基础设施即使以发展中世界而言也粗劣不堪。 - ويوفر التدريبُ للقضاة وأعضاء النيابة في مجاﻻت الدستور الكمبودي، والقانون الكمبودي والمعايير الدولية وحقوق اﻹنسان.
对法官和检察官进行关于柬埔寨宪法、柬埔寨法律和国际人权标准的培训。 - وينص الدليل بالتفصيل على الواجبات والمسؤوليات الأساسية للشرطة طبقاً للقانون الكمبودي والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
这套《准则》详细规定按照柬埔寨法律和国际人权标准,警察的基本职责。