柏林宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يؤكد من جديد أهمية اتفاق بون وإعلان برلين، ويشير بصفة خاصة إلى المرفق 1 من اتفاق بون الذي ينص، في جملة أمور، على التوسيع التدريجي لنطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية بحيث تشمل مراكز حضرية ومناطق أخرى خارج كابل،
重申《波恩协定》和《柏林宣言》的重要意义并特别回顾《波恩协定》附件1,其中除其他外规定国际安全援助部队应逐步扩展到喀布尔以外的其他城市中心和其他地区, - " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
" 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。 - " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
" 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。 - " ويصادق مجلس الأمن على إعلان برلين ويؤكد أهمية خطة العمل التي وضعتها الحكومة الأفغانية والتقرير المرحلي وإعلان برلين بشأن مكافحة المخدرات المرفق بإعلان برلين ويرحب بالالتزامات المالية الكبيرة الممتدة لعدة سنوات التي قطعتها الجهات المانحة الدولية على نفسها.
" 安全理事会赞同《柏林宣言》,强调《柏林宣言》所附《阿富汗政府工作计划》、《进度报告》和《禁毒问题柏林宣言》的相关性,并欢迎国际捐助者作出了多年重大财政承诺。 - ولتعزيز التنمية المستدامة دور أساسي في مكافحة المخدرات، وخاصة في أفغانستان، ويعرب الاتحاد الأوروبي عن اغتباطه للجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الميدان ويؤيد بالكامل المبادئ الواردة في إعلان برلين حول مكافحة المخدرات.
促进可持续发展在打击毒品的斗争中发挥着根本作用,尤其是在阿富汗,欧洲联盟对联合国毒品和犯罪问题办事处在这方面作出的努力感到高兴,并且完全赞成有关打击毒品的《柏林宣言》中提出的原则。 - وقال أيضا إن الدول الأعضاء يمكن أن تتبع المثال المتميز المتمثل في إعلان برلين، الذي أدان بشدة جميع مظاهر معاداة السامية وغيرها من أعمال التعصب أو التحريض أو المضايقة أو العنف ضد الأشخاص أو الجماعات على أساس الانتماء الإثني أو العقيدة الدينية، حيثما تقع هذه الأعمال.
他还说,会员国可追随《柏林宣言》的极好带头作用,该宣言坚决谴责所有反犹太主义现象,以及无论在何处发生的基于原籍或宗教信仰其他的对人或社区的不容忍、煽动、骚扰或暴力的行为。 - وحدد إعلان برلين المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان عددا من الالتزامات المعقودة بين الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي، كما أشار إلى ضرورة أن تكون كل الجهود الرامية إلى بناء أفغانستان الجديدة معبِّرة أيضا عن تطلّعات المجتمع المدني الذي يرسخ أقدامه في البلد ومعززة لمشاركة المرأة وفقا للحقوق التي يكفلها الدستور.
阿富汗问题国际会议通过的《柏林宣言》概述了阿富汗政府和国际社会之间的一些承诺,指出建立一个新阿富汗的所有努力还必须反映扎根于本国的民间社会的愿望,按照《宪法》赋予妇女的权利促进妇女的参与。
更多例句: 上一页