×

林多阿拉伯语例句

"林多"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك عدة مجموعات على الصعيد العالمي تدعم حفظ التنوع البيولوجي في الغابات.
    全球范围内有若干团体支持养护森林多样性的工作。
  2. وفي عام 2001، تمت محاكمة المسؤولين عن اغتيال الصحفي برينيول ليندور، وإدانتهم.
    2001年暗杀记者布里尼奥尔·林多尔的凶手已被审判和定罪。
  3. )ب( أن تفرﱢق بين اﻷسباب الكامنة في البلدان ذات الغابات والبلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود؛
    (b) 区别森林多的国家和森林覆盖率低的国家的基本原因;
  4. 2-2-9 الصعوبات القائمة على المستوين الوطني والدولي، في تثمين وتقدير المنافع المتعددة المستمدة من الغابات.
    2.9. 在国家和国际一级,对森林多种益处的评价和认识不足。
  5. ومع ذلك ، فهي غالبا ما تختلف في البلدان الغنية بالغابات عنها في البلدان الفقيرة بالغابات.
    不过,在森林多的国家和森林少的国家,这些成本和好处可能有所不同。
  6. )ج( تشجيع ودعم تعزيز الشراكات وآليات تقاسم المعلومات المتصلة بتقييم الفوائد المتعددة لجميع أنواع الغابات.
    (c) 鼓励并支持增强评估一切类型森林多种利益方面的伙伴关系和资料分享机制。
  7. الرئيس أووادا؛ والقضاة سيما، وأبراهام، وكانسادو ترينداد، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص غايا؛
    小和田院长;西马法官、亚伯拉罕法官、坎萨多·特林多德法官、多诺霍法官;加亚专案法官;
  8. الرئيس أووادا؛ والقضاة سيما، وأبراهام، وكانسادو ترينداد،، ودونوهيو؛ والقاضي الخاص غايا.
    小和田院长;西马法官、亚伯拉罕法官、坎萨多·特林多德法官、多诺霍法官;加亚专案法官。
  9. وافتتحت اﻻجتماع الرئيسة المؤقتة السيدة مارتا إينيس غاليندو )كولومبيا( نائبة رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    会议由临时主席、可持续发展委员会副主席玛尔塔·伊内斯·加林多女士(哥伦比亚)主持开幕。
  10. وافتتح اﻻجتماع الرئيسة المؤقتة السيدة مارتا إينيس غاليندو )كولومبيا(، نائبة رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    会议由临时主席,可持续发展委员会副主席玛尔塔·伊内斯·加林多女士(哥伦比亚)主持开幕。
  11. ويسهم التنوع البيولوجي للغابات بوجه خاص في توفير سلع مثل الغذاء والعلف والأدوية والأخشاب، فضلا عن القيم الروحية والثقافية.
    林多样性尤其有助于提供粮食、饲料、药物和木材等货物,并具有精神和文化价值。
  12. وتعد إزالـة الغابات، أي تحويل الغابات بالدرجة الأولى إلى مناطق زراعيـة، وتدهــور الغابــات من العوامل الرئيـسيـة المؤدية إلى فـقـدان التنوع البيولوجي في الغابات.
    砍伐森林(主要是将森林转为农用)和森林退化是丧失森林多样性的主要原因。
  13. ويجري وضع تدابير إضافية تغطي المؤشرات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي للغابات، وذلك في سياق إعداد تقييم الموارد الحرجية لعام 2010.
    2010年的森林资源评估正在进一步采取措施,制定更多的有关森林多样性的指标。
  14. ومع أنه جرى استغلال الغابات لسنوات عديدة، تظلّ هناك درجة عالية من التجدّد الطبيعي الذي يمكن استغلاله لاستزراع الأرض لفائدة الأجيال المقبلة.
    虽然森林多年来已经开发,但在很大程度上仍能自然再生,用于耕种,造福后代。
  15. وتتطلب المسائل الناشئة المتعلقة بالغابات، من قبيل تغير المناخ والوقود الأحيائي مزيدا من المناقشة عند تناول حفظ التنوع البيولوجي للغابات.
    在处理养护森林多样性问题时,需要进一步讨论气候变化和生物燃料等与森林有关的新问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.