×

林堡阿拉伯语例句

"林堡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 27- وعلى الرغم مما سبق، فإن التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة ومبادئ ليمبورغ وتوجيهات ماستريخت تبيّن بوضوح أنه ينبغي تنفيذ كثير من الالتزامات المنصوص عليها في العهد على الفور، بغض النظر عن توافر الموارد.
    尽管如此,委员会的一般性意见、林堡原则和马斯特里赫特准则明确规定,《公约》确定的许多义务,无论是否有资源,必须立即付诸实施。
  2. وتنص مبادئ لمبورغ على أن " التعاون والمساعدة الدوليين يجب أن يركزا على إقامة نظام اجتماعي ودولي تمارَس في ظله الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد ممارسة كاملة " .
    林堡原则》规定, " 国际合作和援助必须以建立能充分实现《公约》所载权利和自由的社会和国际秩序为目标 " 。
  3. 64- وينبغي بالطبع لعملية وضع القانون في صيغة جديدة أن تعيد النظر في الصكين الأساسيين اللذين وضعا بقصد كفالة إضفاء مزيد من الاحترام على حقوق الإنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أي مبادئ ليمبورغ ومبادئ ماستريخت التوجيهية.
    在重新阐述法律的过程中,当然应该重温为了确保更加尊重经济、社会和文化人权而制定的两项主要文书,即《林堡原则》和《马斯特立赫特准则》。
  4. 27- ويناقش المحامون الدوليون ووكالات حقوق الإنسان أثر هذه القيود المفروضة على الموارد، كما أن مبادئ ليمبورغ، التي صاغتها في جامعة ليمبورغ (ماستريخت بهولندا) مجموعة من الخبراء المرموقين في القانون الدولي، وضعت مبادئ لمعالجة تلك القيود.
    国际律师和人权机构一直在对资源限制所涉及问题进行辩论,《林堡原则》为处理这些问题确定了原则。 该原则是由一群着名的国际法专家在林堡大学(荷兰马斯特里赫特)制定的。
  5. 27- ويناقش المحامون الدوليون ووكالات حقوق الإنسان أثر هذه القيود المفروضة على الموارد، كما أن مبادئ ليمبورغ، التي صاغتها في جامعة ليمبورغ (ماستريخت بهولندا) مجموعة من الخبراء المرموقين في القانون الدولي، وضعت مبادئ لمعالجة تلك القيود.
    国际律师和人权机构一直在对资源限制所涉及问题进行辩论,《林堡原则》为处理这些问题确定了原则。 该原则是由一群着名的国际法专家在林堡大学(荷兰马斯特里赫特)制定的。
  6. وباﻻشتراك مع فريق قانون حقوق اﻹنسان الدولي وبمساعدة مالية من الحكومتين الهولندية واﻻسترالية، عقد مركز ماستريخت لحقوق اﻹنسان بجامعة ليمبرغ اجتماعا لفريق خبراء خﻻل عام ١٩٩٤، واضعا في اعتباره مقرر لجنة مركز المرأة، ومتوخيا تعجيل اﻷمور.
    鉴于妇女地位委员会的决定,并为了加速工作,林堡大学马斯特里赫特人权事务中心与国际人权法律小组一道,利用荷兰政府和澳大利亚政府提供的财政援助,于1994年召开了专家组会议。
  7. وباﻻشتراك مع فريق قانون حقوق اﻹنسان الدولي وبمساعدة مالية من الحكومتين الهولندية واﻻسترالية، عقد مركز ماستريخت لحقوق اﻹنسان بجامعة ليمبرغ اجتماعا لفريق خبراء خﻻل عام ١٩٩٤، واضعا في اعتباره مقرر لجنة مركز المرأة، ومتوخيا تعجيل اﻷمور.
    鉴于妇女地位委员会的决定,并为了加速工作,林堡大学马斯特里赫特人权事务中心与国际人权法律小组一道,利用荷兰政府和澳大利亚政府提供的财政援助,于1994年召开了专家组会议。
  8. ومن ثم يكون إبراز المبادئ تكملة للعمل المنهجي الذي أنجز في غضون السنوات الأخيرة لتفسير طبيعة ونطاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من خلال مبادئ ليمبورغ ومبادئ ماستريخت التوجيهية، والملاحظات العامة التي أبدتها اللجنة، والنظر في التقارير التي قدّمتها الدول وقرارات اللجنة.
    这些原则可充实近几年所进行的方法性工作,特别是通过《林堡原则》和《马斯特里赫特准则》、委员会的一般性意见、通过对缔约国报告的审议和委员会的决议解释经济、社会和文化权利的性质和范围。
  9. وأخذ التعليق العام بمبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1986) ومبادئ ماستريخت التوجيهية بشـأن انتهـاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1997)، وهي مبادئ وضعتها أفرقة خبراء وما برح ينتشر استخدامها في محافل الأمم المتحدة.
    由专家小组制定的《关于落实经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则》(1986年)和《关于侵犯经济、社会、文化权利问题的马斯特里赫特方针》(1997年)在此项一般性评论的基础上作出了进一步规定。
  10. ويستند الخبير المستقل في ذلك إلى عدد من المصادر، ولا سيما مبادئ ليمبورغ المتعلقة بتطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومبادئ ماستريخت التوجيهية المتعلقة بانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك الملاحظات العامة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    为此,独立专家以若干来源为依据,包括关于执行《经济、社会、文化权利国际公约》的《林堡原则》、《关于侵犯经济、社会、文化权利行为的马斯特里赫特准则》和经济、社会、文化权利委员会的一般性意见。
  11. وأشارت في هذا الصدد إلى أن اﻷوساط اﻷكاديمية والدوائر غير الحكومية قدمت إسهاماً كبيراً في وضع معايير لتنفيذ الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية قد تنطبق على الحق في الغذاء، مثل مبادئ ليمبورغ التي اعتمدت في عام ٦٨٩١، والتي أعقبتها بعد عشر سنوات مبادئ ماستريخت التوجيهية المتعلقة بانتهاكات الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
    在这方面,学术界和非政府各界对制订亦适用于粮食权的落实经济、社会、文化权利的标准作出了巨大的贡献,例如1996年通过的林堡原则以及10年后通过的关于处理侵犯经济、社会、文化权利事件的马斯特里赫特准则。
  12. وإضافة إلى ذلك، تشير مبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى أن الدول ملزمة بتدبير موارد مجتمعية باعتبارها وسيلة لزيادة الموارد المتاحة لها، ولكنها لا تبين ما إذا كان ينبغي أن تشمل الموارد المتاحة مقدار الموارد المجتمعية الذي يمكن، على نحو معقول، أن تقوم دولة ما بتدبيره ولم تقم بذلك بعد (الفقرة 24).
    此外,《关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则》规定,国家有义务开发社会资源,作为扩大可利用资源的一种方式,但未指明可利用资源是否应包括国家可以合理开发但尚未开发的社会资源量(第24段)。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.