松浦晃一郎阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للأمين العام، السيد كوفي عنان، وللمدير العام لليونسكو السيد كويشيرو ماتسورا، على الدعم الذي لا يكل والمستمر والهام الذي قدماه لهذه المسألة.
我对秘书长科菲·安南先生,以及对教科文组织总干事松浦晃一郎先生在这方面提供的不知疲倦、经常性和有意义的支持表示赞赏和感谢。 - وأدلى ياسويوكو أوشيما (ممثل اليونسكو في الصين ومدير مكتب اليونسكو في بيجين) ببيان افتتاحي باسم كواشيرو ماتسورا، المدير العام لليونسكو.
Yasuyuki Aoshima(联合国教育、科学及文化组织驻中国代表兼教科文组织驻北京办事处主任)代表教科文组织总干事松浦晃一郎在开幕式上发言。 - وكما أوضحت كوبا في اجتماعين للجنة الإعلام استخدم فيهما ممثل الولايات المتحدة نفس الاقتباس، فإن السيد ماتسورا اعتذر في المناسبتين عن تلك الواقعة المؤسفة، وقد قبلت السلطات الكوبية اعتذاره بكل احترام في المناسبتين.
古巴已经在新闻委员会会议(美国代表团也利用了这次会议)上指出,松浦晃一郎先生先后两次为这种令人遗憾的局面道歉,古巴当局非常礼貌地接受了道歉。 - قدّر المؤتمر عالياً التعاون القائم بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة اليونسكو وخاصة في مجال التربية والثقافة والعلوم والمحافظة على التراث الإسلام، وثمّن عالياً الجهود المبذولة من قبل السيد كواشيرو متسورا فـي تعزيز هذه العلاقة وتطورها.
会议高度赞扬伊斯兰会议组织与联合国教科文组织的合作,特别是在教育、文化、科学和保护伊斯兰遗产方面,并赞扬松浦晃一郎先生在加强合作方面的努力。 - على أمل أن يقدمه المدير العام، السيد كويشيرو ماتسورا - أن يرسم اتجاه جهود المتابعة المتوسطة والطويلة الأمد التي يبذلها المجتمع الدولي على أساس ما تسفر عنه السنة من نتائج.
作为认真参与这些联合努力的国家,日本政府期待可能由日本的总干事松浦晃一郎先生代表教科文组织向大会第五十八届会议提出的报告在国际年的基础上中期和长期的后续努力指出方向。 - وقد منح المدير العام لليونسكو السيد كوشيرو ماتسيورا، جائزة المنظمة لتعليم السلام لعام 2003 إلى الأب أميل شوفاني القس العربي الإسرائيلي لكلية سانت جوزيف الكاثوليكية الإغريقية بالناصرة، بناء على توصية مجلس المحلفين الدولي للجائزة.
经和平教育奖国际评委的推荐,教科文组织总干事松浦晃一郎将教科文组织2003年的和平教育奖颁发给了拿撒勒希腊天主教圣约瑟夫学院的校长阿拉伯-以色列人埃米尔·舒法尼神父。 - ومع أننا نلاحظ أنه لم تنفذ جميع الأحكام والأهداف التي حددتها قرارات الجمعية العامة، فإننا نعتقد أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمدير العام السيد ماتسورا يستحقان الثناء على التقدم الهام الذي أحرز.
虽然我们注意到大会决议提出的条款和目标并没有全部得到执行,但我们认为,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)及其总干事松浦晃一郎先生作出了重大的进展,因此值得我们赞扬。 - ويسرنا أيضا أن المدير العام لليونسكو السيدة أيربنا بوكوفا، سوف تواصل تعزيز شراكة منظمتها مع تحالف الحضارات الذي أسسه المدير العام السابق السيد كويشيرو ماتسورا، بل تأمل اليابان أن يغل التعاون بين اليونسكو والتحالف المزيد من النتائج الملموسة.
我们对他的发言表示欢迎。 我们感到高兴地是,新任教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士将继续并加强与不同文明联盟的伙伴关系。 是前任总干事松浦晃一郎建立了与该组织的伙伴关系。 - ولقد حصلت هذه المبادرة على دعم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد كمال درويش، والمدير العام لليونسكو، السيد كويتشيرو ماتسورا، الذي اقترح أن نسمي مؤتمر القمة الثاني " بيشكيك زائد خمسة " .
这项倡议已经得到联合国开发计划署署长凯末尔·德尔维什和教科文组织总干事松浦晃一郎先生的支持,他们建议把第二次首脑会议称作为 " 比什凯克五年后会议 " 。
更多例句: 上一页