×

条约的遵守阿拉伯语例句

"条约的遵守"的阿拉伯文

例句与造句

  1. خامسا- حالة التقيّد بالمعاهدات الأساسية المتصلة بمختلف جوانب الإرهاب الدولي والمراقبة الدولية للمخدرات
    六、有关国际恐怖主义和国际药物管制各方面问题的主要条约的遵守情况 42 14
  2. عزمنا على دعم المؤسسات المتعددة الأطراف المسؤولة عن التحقق من الامتثال لهذه المعاهدات وعن دعم هذا الامتثال؛
    我们决心支持分别负责核查并维护这些条约的遵守情况的各个多边机构;
  3. ونضم أصواتنا كذلك إلى من يؤكدون أن أي إجراء للتحقق لا يمكن أن يوفر ضمانة كاملة فيما يتعلق بالامتثال للمعاهدة.
    我们也接受这一观点,即没有任何核查措施可以绝对保障条约的遵守
  4. وفي ظل سلطة مجلس الأمن، لا بد أن نكفل عالمية معاهدات منع الانتشار والامتثال لها.
    我们必须在安全理事会的权威下保障各项不扩散条约的普遍性和对这些条约的遵守
  5. وطالبوا المكتب بمواصلة القيام بدور ناشط في الترويج للمعاهدات المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات والامتثال لها، وكذلك لأنشطة مراقبة المخدرات عموما.
    他们吁请办事处继续发挥积极的作用,促进国际药物管制条约的遵守情况以及药物管制活动。
  6. وثانيهما، السماح لكل دولة بأن تعد تقريرا واحدا يوجز امتثالها للمجموعة الكاملة لمعاهدات حقوق الإنسان التي هي طرف فيها.
    第二,应该允许各缔约国编写一份单一的报告,综述其对已加入的各种国际人权条约的遵守情况。
  7. ونرحب بالتقدم المحرز في إنشاء نظام التحقق الكفيل بالتحقق من امتثال أحكام المعاهدة عند دخولها حيز النفاذ.
    我们欢迎在确立核查制度方面所取得的进展,此项制度应当有能力核查对生效后的该条约的遵守情况。
  8. ومن الأمثلة الأخرى مساعدة الدول على رصد امتثال المعاهدات ومكافحة الإرهاب والتعاون على تنفيذ العقوبات التي يقررها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    其他例子包括协助国家监测条约的遵守情况,遏止恐怖主义及合作加强联合国安理会的制裁行动。
  9. ومن شأن هذه التدابير، وهي مهمة في حد ذاتها، أن تكمل المعايير القائمة لقانون الفضاء الدولي، كما يمكن استعمالها للتحقق من التقيد بالمعاهدات القائمة والجديدة.
    这些措施本身重要,也能补充现有的国际空间法规范并能用于核查对现有和新条约的遵守
  10. وندرك اليوم أكثر من أي وقت مضى ضرورة تعزيز دور القانون الدولي وتقيد الدول باتفاقات ومعاهدات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    今天,我们比任何时候都更加认识到,需要加强国际法的作用,以及各国对裁军及不扩散协定和条约的遵守
  11. وبالإضافة إلى الدورات المقدمة، سيدرس الباحثون في المركز كيفية رصد الامتثال للمعاهدة والتحقق منه، وأساليب التشجيع على الامتثال وتيسيره وإنفاذه.
    该中心的研究人员除了上课之外,还审查条约的遵守情况如何得到监督和核查,以及鼓励、促进和推行遵守的方法。
  12. ويمكن للدول التي سبق أن جمعت معلومات عن الامتثال لمعاهدة واحدة، حسب الاقتضاء، إعادة استخدام هذه المعلومات عند تقييم مدى امتثالها لمعاهدة أخرى.
    已经收集了有关某个条约的遵守情况的缔约国,可在评估它们对其他另一个条约的遵守情况时,适当引入此类信息。
  13. ويمكن للدول التي سبق أن جمعت معلومات عن الامتثال لمعاهدة واحدة، حسب الاقتضاء، إعادة استخدام هذه المعلومات عند تقييم مدى امتثالها لمعاهدة أخرى.
    已经收集了有关某个条约的遵守情况的缔约国,可在评估它们对其他另一个条约的遵守情况时,适当引入此类信息。
  14. ووفقاً لأحكام الدستور، يمثل الرئيس الدولة على صعيد الشؤون الداخلية والعلاقات الخارجية، وهو الضامن لاستقلال البلاد وسلامتها الإقليمية وكذلك لمراعاتها للمعاهدات الدولية.
    根据《宪法》,总统在国内事务和对外关系中代表国家,负责保证国家的独立和领土完整以及国家对国际条约的遵守
  15. يمثّل القانون الدولي إلزاماً وتوجيهاً للدول في اعتماد القوانين والسياسات المناهضة للاتجار، كما أن التزام الدول بمثّل هذه المعاهدات أمر دال على مدى التزامها باتخاذ إجراءات في هذا الصدد.
    国际法责成并指导各国通过打击贩运的法律和政策。 各国对此类条约的遵守情况说明了其采取行动的决心。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.