条件性阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحن نكرر التأكيد على أن مبدأ عدم المشروطية المتفق عليه ينبغي أن يراعى عند تقديم المساعدة الإنمائية.
我们重申在提供发展援助时应遵循议定的无条件性原则。 - ووضعت أيضا مبادئ توجيهية جديدة بشأن المشروطية بغية تخفيف العبء عن كاهل البلدان المعنية.
还拟订了关于条件性的新的准则,以减轻有关国家承受的重担。 - وهذا العنصر الأخير، وهو المشروطية، هو الذي يقرب الإعلان التفسيري المشروط من التحفظ.
由于后一个因素(即条件性),有条件的解释性声明更贴近保留。 - ويمكن الانتهاء من معظم الإنفاق المشروط بموجب الترتيب الاحتياطي في عام 2012.
根据备用(贷款)安排作出的大部分条件性支出将在2012年完成。 - وتضع المشروطية الإجرائية أيضا عوائق كبيرة أمام الدفع الفوري للمعونة، ولا سيما المدفوعات المقدمة للمشاريع.
程序条件性也对迅速支付构成严重障碍,尤其是项目援助的支付。 - ووافق المجلس التأديبي على الشكوى وقضى بإيقاف صاحب البلاغ المشروط عن مزاولة المهنة لمدة شهر.
纪律理事会维持了申诉,处以来文提交人条件性的中止营业一个月。 - ووافق المجلس التأديبي على الشكوى وقضى بالإيقاف المشروط لصاحب البلاغ عن مزاولة المهنة لمدة شهر.
纪律理事会维持了申诉,处以来文提交人条件性的中止营业一个月。 - فلم يتضمن الكتاب اﻷبيض أي ارتباط اشتراطي بين منح فرصة الحصول على الجنسية واﻻلتزامات اﻷخرى الواردة في الكتاب؛
这项给予和白皮书内所载其他义务之间没有任何条件性的关联; - وهذا العنصر الأخير، أي المشروطية، هو الذي يقرِّب الإعلان التفسيري المشروط من التحفظ.
正是这种条件性的内容,使得一有条件得到解释性声明更接近于一项保留。 - فلم يتضمن الكتاب اﻷبيض أي ارتباط اشتراطي بين منح فرصة الحصول على الجنسية واﻻلتزامات اﻷخرى الواردة في الكتاب؛
在给予公民资格与白皮书所载的其他义务间并未规定条件性连系; - وأشار أيضاً إلى التوفيق بين المشروطيات المرتبطة بالتجارة الدولية وتدفقات المعونة وبين الأولويات الإنمائية الوطنية.
他还提到将国际贸易和援助流动所附带的条件性与国家发展重点协调起来。 - وأشارت وفود أخرى إلى الطابع الشرطي للالتزام أو لاحظت أن خيار التسليم له الأسبقية على خيار المحاكمة.
其他代表团却指出此项义务的条件性,或指出引渡选项优于起诉选项。 - وأضاف أنه يرى أن المشروطية الراهنة لﻹعﻻنات اﻻنفرادية تتناقض مع المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
该代表团认为,目前单方面声明的条件性与《联合国宪章》第2条相抵触。 - وأضاف أنه يرى أن المشروطية الراهنة لﻹعﻻنات اﻻنفرادية تتناقض مع المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
该代表团认为,目前单方面声明的条件性与《联合国宪章》第2条相抵触。 - غير أنه لا يوجد ما يبرر هذا الشرط لأن هذه الأدوات لا تعد في جميع البلدان المتضررة.
但这种条件性是不应该的,因为并非所有受影响国家都预备了这些工具。