×

权力分立阿拉伯语例句

"权力分立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فلم يكن هناك أي فصل بين السلطات في ليبيا وكان النظام مبنياً على استبعاد إشراف السلطة القضائية.
    利比亚没有权力分立,整个制度缺乏司法监督。
  2. وينبغي أن تراعي جميع أجهزة الحكومة هذا الفصل بين السلطات وأن تحترمه.
    所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
  3. واستناداً إلى مبدأ فصل السلطات، لا يستطيع الجهاز التنفيذي التدخل في قرارات السلطة القضائية.
    根据权力分立原则,行政部门不得干涉司法部门的裁决。
  4. كما يكفل الدستور الفصل بين مختلف السلطات بل وأيضاً التوازن فيما بينها.
    宪法一方面保证权力分立,另一方面保证这些权力之间的平衡。
  5. 129-72- مواصلة وضع إصلاح العدالة على سلم الأولويات، في إطار مبدأ فصل السلطات (شيلي)؛
    72. 继续按照权力分立的原则优先开展司法改革(智利);
  6. ولأن الدولة الطرف دولة سيادة القانون، فإنها تطبق المبدأ الدستوري المتمثل في فصل السلطات.
    国家以法治为基础,因此,缔约国受权力分立的宪法原则制约。
  7. ويستند الدستور النرويجي إلى فصل السلطات مع استقلال السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    挪威《宪法》以权力分立为基础,立法、行政及司法三权各自独立。
  8. 89- وفيما يتعلق باستقلالية القضاء، ينص الدستور على الفصل في السلطات بين أجهزة الحكم الثلاثة.
    关于司法机构的独立性,《宪法》规定政府三个部门权力分立
  9. تعتبر أفغانستان، من الناحية الدستورية جمهورية رئاسية ويراعى فيها مفهوم الفصل بين السلطات.
    依照《宪法》,阿富汗是一个总统制共和国,遵循权力分立的理念。
  10. ويقوم نظام الحكم على أساس مبدأ الفصل بين السلطات، مع تعاونها على الوجه الأكمل.
    政府系统建立在国家各部门权力分立却又彼此充分合作的基础上。
  11. وتضمنت الورقة المشتركة 1 توصية تدعو غينيا إلى احترام مبدأ الفصل بين السلطات بضمان استقلالية القضاء(47).
    46 联合材料1建议几内亚遵守权力分立原则,保障司法独立。
  12. واعتبره البعض انتهاكا للحق في الحياة وللحق في محاكمة عادلة وانتهاكا لمبدأ فصل السلطات().
    有些法院认为它违反生命权和公平审判权,和违反权力分立的原则。
  13. إن مبادئ المساواة أمام القانون والمساءلة والفصل بين السلطات مكرسة في دستور تنزانيا.
    《坦桑尼亚宪法》体现了在法律面前人人平等、问责制和权力分立的原则。
  14. وحكومتها موحدة ونيابية وﻻمركزية وتنظم وفقا لمبدأ الفصل بين السلطات " .
    其政府是统一的、具有代表性的、非集权的,组织政府将根据权力分立的原则。
  15. كما أكدت مالـي من جديد مبدأ فصل السلطات، مع تحديد واضح لاختصاصات كل سلطة على حدة.
    马里还重新确认了权力分立的原则,并明确界定了每项权力的管辖范围。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.