杀害女婴阿拉伯语例句
例句与造句
- وخلافا لتقرير عام 2005، هناك انخفاض هام في حوادث القتل لأسباب متعلقة بالشرف، ولا يمكن تخيل قتل أي طفلة في باكستان.
与2005年报告相反,名誉杀人的情况已大为减少,在巴基斯坦,杀害女婴是不可思议的。 - وتعمل الرابطة منذ عام 2006 مع شريك محلي لوضع برنامج للوقاية من وأد البنات في تاميل نادو، الهند.
2006年以来,该协会与一个当地合作伙伴合作制定了在印度泰米尔纳德邦防止杀害女婴的方案。 - وقد عقدت المنظمة اجتماعات، وأصدرت منشورات واسعة النطاق، وبذلت جهودا على نطاق واسع في مجال الدعوة، لمنع ومكافحة قتل الأجنة الأنثوية والمواليد.
本组织举行会议、大量出版并进行大规模宣传努力以防止和打击堕除女胎和杀害女婴行为。 - ومن أكثر الجوانب صلة بهذا الموضوع إعادة تعريف مفاهيم الإبادة الجماعية، والتحرش الجنسي، والاختطاف، وهجر الأسرة واستحداث مفهوم قتل الإناث.
一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念。 - 74- وفي ثقافات كثيرة، تكون درجة الاشمئزاز من ولادة ابنة من الشدة بحيث يقبل وأد الإناث باعتباره شراً لا بد منه.
在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。 - )د( وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الممارسات غير القانونية المتمثلة في اﻹجهاض اﻻنتقائي القائم على أساس نوع الجنس، وفي وأد اﻹناث، وعدم تسجيل اﻷطفال اﻹناث والتخلي عنهن.
(d) 委员会对性选择堕胎的非法做法、杀害女婴以及不登记和遗弃女童的做法表示关注。 - ويتمثل أحد الشواغل الرئيسية اليوم في اﻻتجاه نحو انتقاء نوع الجنس عند الوﻻدة عن طريق تحديد نوع الجنس وقتل الجنين واﻻتجاه نحو وأد اﻹناث.
今天引起人们严重关切的一件事是通过断定性别和非法堕胎发生的选择出生性别以及杀害女婴率。 - وقضت الحكومة التي كانت تتولى السلطة آنذاك باعتبار هذه الممارسة جريمة، وعمدت إلى رصد حالات الحمل وسجنت الآباء الذين كانوا يقومون بذلك.
执政的政府将这一习俗定为刑事犯罪,对妇女怀孕进行监督,并将犯有杀害女婴行为的父母判处监禁。 - وﻻ تزال الحالة الراهنة غير محتملة سواء فيما يتعلق بالعنف المنزلي أو المعاملة الوحشية أثناء الحروب أو الممارسات التقليدية الضارة أو قتل المواليد اﻹناث بشكل سافر.
从家庭暴力到在战争中受虐待,从不良的传统做法到直接杀害女婴,这种现状仍然是不能容忍的。 - وﻻ تزال الحالة الراهنة غير محتملة سواء فيما يتعلق بالعنف المنزلي أو المعاملة الوحشية أثناء الحروب أو الممارسات التقليدية الضارة أو قتل المواليد اﻹناث بشكل سافر.
从家庭暴力到在战争中受虐待,从不良的传统做法到直接杀害女婴,这种现状仍然是不能容忍的。 - وحث المؤتمر الحكومات على اتخاذ إجراءات لمحاربة الممارسات التقليدية أو العرفية الضارة، ومنها وأد الإناث.
" 这次会议请各国政府作出承诺,采取措施,对有害的传统或习惯作法进行斗争、其中包括杀害女婴。 - وقد أكد المؤتمر على أهمية القضاء على الممارسات التقليدية أو العرفية الضارة (ولا سيما قتل البنات الصغيرات) وأوصى الدول باتخاذ تدابير فعالة لمكافحتها.
会议强调,必须消除有害的传统做法或习俗(特别是杀害女婴),并建议各国采取有效措施打击这些行为。 - وقد تتضمن هذه الانتهاكات الزواج بالإكراه والزواج المبكر، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وجرائم الشرف، والاغتصاب والاغتصاب كسلاح في الحرب، ووأد الإناث.
这些侵权行为包括强迫婚姻、早婚、切割女性生殖器官、名誉杀人、强奸、将强奸作为战争武器以及杀害女婴。 - 61- ولئن كان تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وقتل الطفلة لا يشكلان مشكلة في موريشيوس، فإن حالات الزواج المبكر والأمومة المبكرة وفقر الدم بالنسبة للبنت ما زالت قائمة.
在毛里求斯,女性外阴残割和杀害女婴并不是个问题,但该国仍存在早婚、早孕以及女童贫血问题。 - وهذا هو الحال بالنسبة للإجهاض الانتقائي تبعاً لجنس الجنين وقتل البنات الصغيرات وعدم تسجيل البنات في السجل المدني أو التخلي عنهن وضروب التمييز الغذائي.
还存在根据性别进行选择性堕胎的非法做法、杀害女婴以及不给女婴登记和遗弃女童,以及在喂食上歧视。