杀人者阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) التدابير المتخذة لمحاكمة مقترفي عمليات الاغتيال، بغض النظر عن مركزهم العمومي أو الرسمي؛
(d) 不论杀人者的公共或官方职务如何,为将其绳之以法而采取的行动; - إن جميع الأمم المتحضرة تخوض كفاحا مشتركا وعليها جميعا أن تكافح القتلة.
所有文明国家在这场斗争中都站在同一条战线上,所有人都必须一道打击杀人者。 - وإذا مات المتهم بسبب سوء المعاملة أو التعذيب، يعاقب الجاني بعقوبة القاتل أو الشخص الذي أمر بالقتل " .
如被告因虐待或酷刑死亡,违法者应以杀人犯或命令杀人者论处。 - وتفشل الدول أيضا في التزاماتها حين تسمح لمرتكبي أعمال القتل الأهلية بالإفلات من المقاضاة كما يحدث في كثير من الأحيان().
国家让私刑杀人者逃脱起诉,这是常有的事,也是没有履行义务。 - وﻻ يزال الباعث على هذه الجريمة غير واضح؛ بيد أنه يبدو أن المتسللين كانوا يستهدفون قريتي لوم وتين.
杀人者的动机仍未查明,不过,他们似乎以 Lom 村和Ten 村为目标。 - غوما من أعمال في كيسنغاني وطلب من حركة التمرد تقديم القاتلين إلى العدالة.
安全理事会谴责刚果民盟-戈马在基桑尼的行动,要求叛乱运动将杀人者绳之以法。 - وأشاد أعضاء المجلس بحكومات وشعوب كولومبيا وسويسرا وجمهورية الكونغو الديمقراطية لإدانتها عمليات القتل تلك.
安理会成员向哥伦比亚、瑞士和刚果民主共和国政府和人民致意,并谴责那些杀人者。 - 115- إن هذا الجهد حيوي، خاصة وأن من الممكن أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات لتقديم القاتلين إلى العدالة.
这项工作至关紧要,特别是因为国际社会有可能采取行动,将杀人者交付审判。 - وحتى وإن كانت الجريمة المنسوبة إلى المرأة من نسج خيال القاتل، فإنه مجرد تَصَوُّره وقوعَ الجريمة هو أمر كافٍ.
即便妇女的罪是杀人者凭空想象出来的,只要他认为此种行为曾经发生过就够了。 - 81- وتلاحظ المقررة الخاصة أن بعض البلدان تحتفظ بتشريعات تسمح بفرض أحكام مخففة وبالإعفاء من المقاضاة لمن يقتلون باسم الشرف.
特别报告员注意到,某些国家保留对以名誉为由杀人者给予减刑和免予起诉的立法。 - " (1) أي شخص يقتل شخصاً آخر عمداً يعاقب بالسجن لمدة لا تقل عن عشر سنوات أو بالسجن المؤبد.
" (1) 任何蓄意杀人者应当被处以10年以上监禁或终身监禁。 - وهو يذكر أيضا انتهاك افتراض البراءة نظرا ﻷن رئيس الجمهورية أطلق على المتهمين لفظ القتلة وطالب بتنفيذ عقوبة اﻹعدام.
他并表示,无罪假定受到违反,因为共和国主席将被告称作杀人者,并且要求判处死刑。 - وهو يذكر أيضا انتهاك افتراض البراءة نظرا ﻷن رئيس الجمهورية أطلق على المتهمين لفظ القتلة وطالب بتنفيذ عقوبة اﻹعدام.
他并表示,无罪假定受到违反,因为共和国主席将被告称作杀人者,并且要求判处死刑。 - إن إلغاء عقوبة اﻹعدام دون إلغاء عمليات اﻻغتيال يعني أن حق القتلة في الحياة يسمو على حق الضحايا اﻷبرياء في الحياة.
不废除谋杀而废除死刑将意味着杀人者的生命权比无辜受害者的生命权更受到保护。 - وحُددت هوية المرتكبين لهذه الجريمة بأنهم من المنتمين إلى مختلف القوات شبه العسكرية أو الجيش أو الشرطة اليوغوسلافية، أو من المدنيين (الصرب) المسلحين.
据辨认,杀人者是一些民兵、南斯拉夫军人或警员,或持有枪械的(塞族)人。