×

机场费用阿拉伯语例句

"机场费用"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتصل الاعتماد بتكاليف السفر وبدل الإقامة والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول وقدرها 800 30 دولار و 400 26 دولار لاجتماع ما قبل الدورة وحلقة العمل على التوالي.
    这笔经费分别涉及会前会议和讲习班的30 800美元和26 400美元旅费、每日生活津贴和机场费用
  2. ويشمل الاعتماد السفر وتكاليف محطة السفر وبدل الإقامة اليومي لمدرب من وحدة دعم البعثات وآخر من قسم التدريب وتنمية القدرات طوال فترة كل دورة تدريبية.
    这项经费包括一个特派团支助股教官和一个培训和发展科教官参加每个训练班的旅费、机场费用和每日生活津贴。
  3. وتشمل احتياجات السفر تغطية تكاليف التذاكر الجوية، وبدل الإقامة اليومي، وما يتعلق بالسفر من مصاريف نثرية، وذلك لرحلات يقدر عددها بـ 30 رحلة، مدة كل واحدة منها، في المتوسط، يومان ونصف.
    所需旅费包括估计30趟行程的机票、每日生活津贴和机场费用,每趟行程平均需时两天半。 业务费用
  4. واستغرقت كل مهمة في المتوسط أسبوعين بتكلفة قدرها 300 2 دولار تقريبا للأسبوع (شاملة تذاكر السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات الوصول والعودة) بالمقارنة بـ 900 1 دولار أسبوعيا لمركز فيينا و000 5 دولار لمقر الأمم المتحدة.
    平均每次出差时间为两星期,费用约为每星期2 300美元(包括机票、每日生活津贴和机场费用)。
  5. ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
    由于缺少当地资源,联合国可能不得不征聘非当地自由应聘口译员,这就要支付差旅费、每日津贴和机场费用等高昂费用。
  6. وقدر المكتب التكلفة السابقة لسفر المحققين العاملين بمقر الأمم المتحدة في مهمات رسمية بحوالي 000 5 دولار أسبوعيا شاملة للتذاكر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
    根据监督厅的评估在过去历史上,总部调查员出差的费用大约为每星期5 000美元,其中包括机票、每日生活津贴和机场费用
  7. وتدعي شركة " باسيفيك بلو " أن رسوم المطارات التي تكبدتها ليست أعلى بالمقارنة مع الوجهات الأخرى في المنطقة فحسب، بل إنها أعلى بكثير من المعدلات التي تدفعها الشركة المنافسة لها، وهي شركة الطيران الوطنية لكاليدونيا الجديدة، Aircalin.
    太平洋蓝色航空公司宣称它所要支付的机场费用不但比该地区其他目的地高,而且还比其对手新喀里多尼亚航空公司Air Calin高很多。
  8. وهكذا، فإن المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن لجنة الخدمة المدنية الدولية، تطبق مفهوم المبلغ الإجمالي المقطوع لحل مجموعة متنوعة من القضايا الإدارية، من بينها دفع بدل الإعاشة اليومي للموظفين الموفدين في بعثات ولتغطية المصروفات الإدارية().
    因此,联合国系统各组织以及公务员制度委员会采用一次总付概念,以便解决各种行政问题,包括支付特派工作人员的每日生活津贴(生活津贴)以及支付机场费用
  9. في الوقت الذي اتخذ فيه المقرران، أبلغ المجلس أنهما سينشئان احتياجات تتعلق بالسفر، وبدل الإقامة اليومي، والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول، وخدمة الاجتماعات لأغراض اجتماع ما قبل الدورة وحلقة عمل. ويرد في الجدول الوارد أدناه بيان بالاحتياجات ذات الصلة بالتكلفة الكاملة.
    在通过这两项决定时,理事会得知这两项决定还会引起以全额费用计算的会前会议和讲习班所需相关旅费、每日生活津贴、机场费用和会议服务费用,见下表所示:
  10. بيساو في مؤتمر الجهات المانحة واجتماع المائدة المستديرة بشأن غينيا - بيساو سيستلزم احتياجات إضافية، مقدرة على أساس الخبرة السابقة بمبلغ 600 41 دولار من أجل تغطية نفقات السفر، والإقامة اليومية والمصروفات النثرية في محطات السفر.
    但是,预计由于几内亚比绍问题特设咨询小组将出席关于几内亚比绍问题的捐助方会议和圆桌会议,根据以往的经验,估计这将需要41 600美元的额外经费,以支付旅费、每日生活津贴和机场费用
  11. وبناء على الافتراضات المذكورة آنفا، سيغطي التقدير الأولي البالغ 300 676 دولار لفترة السنتين 2008-2009، تكاليف السفر بالطائرة، وبدل الإقامة اليومي (مضافا إليه 40 في المائة على غرار البدل اليومي للهيئات المماثلة) والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول فيما يتعلق بالزيارات الميدانية لأعضاء اللجنة.
    根据以上假设,2008-2009两年期初步费用估计数为676 300美元,用以支付委员会成员实地访问的机票、每日生活津贴(并与类似机构的津贴额看齐,追加40%)和机场费用
  12. وأضافت قائلة إن هذا الاعتماد من شأنه أن يغطي تكاليف شهر عمل واحد من المساعدة المؤقتة العامة (000 15 دولار)، والسفر، وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر في محطات السفر لثلاثة خبراء (000 12 دولار)، والاحتياجات الإدارية والاحتياجات من خدمات المؤتمرات (300 34 دولار).
    该款项需要包括一般临时人员一个工作月的费用(15 000美元),三位专家的旅费、每日生活津贴和机场费用(12 000美元),以及所需行政和会议事务费用(34 300美元)。
  13. (ج) النقل الجوي (400 421 دولار)، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع تكلفة استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الثابتة؛ وارتفاع رسوم الهبوط والخدمة الأرضية نتيجة لبدء العمل بالمفهوم العالمي للعمليات وتوسيع نطاق رحلات تناوب القوات إلى خارج منطقة غرب أفريقيا؛ فضلا عن زيادة في رسوم المطارات.
    (c) 空运(421 400美元),主要原因是租赁和运行固定翼飞机的费用较高;引入全球业务概念,以及部队轮调飞行扩大到西非区域以外的地区,着陆费和地勤收费增加;以及机场费用增加。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.