×

机器可读旅行证件阿拉伯语例句

"机器可读旅行证件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أوفت جميع الدول، باستثناء دولة واحدة، بالموعد النهائي الذي حددته منظمة الطيران المدني الدولي لإصدار وثائق السفر المقروءة آليا.
    除一个国家外,所有国家都在国际民航组织规定的期限内发放了机器可读旅行证件
  2. وجميع هذه الدول تمتثل لمتطلبات وثائق السفر المقروءة آلياً، ولدى معظمها ضوابط لإصدار وثائق السفر.
    所有国家都遵守了机器可读旅行证件的规定,且大多数国家都对旅行证件的发放实行了管制。
  3. كما واصلت الإيكاو الاضطلاع بدور قيادي في كفالة أمن وثائق السفر وفي مقدمة ذلك برنامجها بخصوص وثائق السفر القابلة للقراءة آليا.
    国际民航组织主要通过该组织的机器可读旅行证件方案,继续在确保旅行证件安全方面发挥主导的作用。
  4. مراقبة الحدود - تتقيد جميع الدول بمقتضيات استخدام وثائق السفر المقروءة آلياً، وقد وضعت الضوابط المتعلقة بإصدار وثائق السفر وبالتشريعات الخاصة باللجوء.
    边境管制。 所有国家都遵守有关机器可读旅行证件的要求,控制旅行证件的发放并制定有关庇护的立法。
  5. ووضعت الدول إجراءات للوقوف على الهوية الحقيقية للأشخاص قبل إصدار وثائق السفر وتصدر معظمها وثائق سفر مقروءة آليا.
    各国已经确立了相关程序,在发放旅行证件之前确定相关人员的真实身份,且多数国家发放了机器可读旅行证件
  6. وما برحت منظمة الطيران المدني الدولي تقوم بدور رائد في ضمان أمن وثائق السفر، بشكل رئيسي عن طريق برنامجها لوثائق السفر القابلة للقراءة الآلية.
    国际民航组织主要通过该组织的机器可读旅行证件方案,继续在确保旅行证件安全方面发挥着主导的作用。
  7. ومما يعزز هذه العملية كثيرا تعميم إصدار وثائق السفر التي يمكن قراءتها إلكترونيا، وإدراج " البيانات البيولوجية لإثبات الهوية " .
    扩大机器可读旅行证件和包括 " 生物鉴别身份资料 " 也能极大地强化这一进程。
  8. فقد أنشأت اليونان، على سبيل المثال، وكالة ونظاما حديثين لإنتاج وإصدار وثائق سفر مقروءة آلياً، مزودة بخاصية الاستدلال البيولوجي، فضلا عن بطاقات هوية لمسؤولي أجهزة إنفاذ القانون اليونانيين.
    例如,希腊为制作和发放生物特征机器可读旅行证件和希腊执法人员的身份卡设立了一流的机构和系统。
  9. ومن المتوقع أن يسهم الاستخدام المتزايد لوثائق السفر المقروءة آليا والمدعومة بالمعلومات البيولوجية لتحديد الهوية إسهاما كبيرا في التقليل من عمليات انتحال الشخصية والحماية منها.
    18 预计,更多地使用通过生物鉴别技术而改进了的机器可读旅行证件,将大大有助于制止和防范盗用身份的做法。
  10. وتشجع منظمة الطيران المدني الدولي إجراء الأبحاث في مجال تكنولوجيا البيولوجيا الإحصائية لاستكمال الأعمال المتعلقة بوثائق السعر المقروءة آليا والمساعدة على ضبط الأشخاص المشتبه فيهم من خلال التأكد من هوياتهم.
    民航组织促进研究生物鉴别技术,以补充机器可读旅行证件的工作及协助通过身份验证,识别可疑人物。
  11. وبالتعاون مع منظمات شريكة، نظمت الإيكاو حلقتي عمل ودورات تدريبية بشأن عمليات قراءة وثائق السفر والبيولوجيا الإحصائية ومعايير الأمن.
    2009年9月,国际民航组织与伙伴组织协作,就机器可读旅行证件方案、生物鉴别信息和安全标准问题组织了两次讲习班和培训班。
  12. ومن دول المنطقة دون الإقليمية لم تأخذ دولتان فقط حتى الآن بنظام وثائق السفر المقروءة آليا، وتصدر دولتان أخريان وثائق سفر مقروءة آليا غير متوافقة مع معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
    只有两个国家尚未采用机器可读取的旅行证件,另外两个国家签发的机器可读旅行证件不符合国际民航组织的要求。
  13. واعتمدت منظمة الطيران المدني الدولي مؤخرا نظاما شاملا لتحديد الهوية ينطوي على إدماج المعلومات البيولوجية لتحديد الهوية في جوازات السفر وغيرها من وثائق السفر المقروءة آليا.
    国际民用航空组织(民航组织)最近通过了一项全球范围的查验身份框架,把生物鉴别身份资料输入护照和其他机器可读旅行证件
  14. وفضلاً عن الجهود الرامية إلى نشر المعلومات والتوجيه، تستمر منظمة الطيران المدني الدولي في توفير المساعدة التشغيلية للدول والمنظمات الدولية في تنفيذ المشاريع المتصلة بوثائق السفر المقروءة آلياً.
    除了努力传播信息和指导外,国际民航组织还继续向各国和国际组织提供执行与机器可读旅行证件有关的项目方面的业务协助。
  15. وتُصدر أذربيجان وأرمينيا وجورجيا وثائق سفر مقروءة آليا وأدرجت أذربيجان خواص أمنية عدة في جوازات السفر التي يصدرها مكتب وطني مركزي خاضع للمراقبة.
    亚美尼亚、阿塞拜疆和格鲁吉亚都发放机器可读旅行证件;阿塞拜疆还为其护照增添了一些安全特性,所有护照都通过一个集中控制的国家机构发放。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.