机制设计阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع ذلك، فمن دون مناقشات جماعية وشاملة وشفافة مسبقة بشأن الخصائص المرجوة في آلية إعادة الهيكلة، سوف تقوَّض شرعية التصاميم المقترحة لآلية تسوية الديون وفعاليتها الاقتصادية.
然而,如果对重组机制应具备的特点没有集体的、包容的和透明的事先讨论,提出的债务解决机制设计的正当性和经济效力就会受到损害。 - وﻻحظ أنه ينبغي إبقاء هذه الوظائف منفصلة عن تعزيز المشاريع وتمويلها؛ ومن ثم، ﻻ ينبغي أن تتدخل اﻷمانة في أعمال مثل تصميم اﻵليات المالية أو الترتيبات ﻹعداد المشاريع أو غرف مقاصة لﻻستثمارات.
他指出,这些职能应当和项目的促进和筹资分开;因此,秘书处不应当参与资金机制设计、项目筹备或投资交换所安排等工作。 - 29- قدمت الآلية العالمية الدعم إلى 4 أطر متكاملة للاستثمار على الصعيد الإقليمي (دون الإقليمي) وإلى 15 إطاراً وطنياً من هذه الأطر في ظل استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية لكل سنة جولة الإبلاغ.
全球机制在本报告周期每年在全球机制设计的综合融资战略范围内,支持了4个(次)区域和15个国家综合投资框架。 - ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
数据显示,在非全球机制设计的综合融资战略内建立的综合投资框架得到的支助略多于在全球机制设计的综合融资战略内建立的框架。 - ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
数据显示,在非全球机制设计的综合融资战略内建立的综合投资框架得到的支助略多于在全球机制设计的综合融资战略内建立的框架。 - عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر استثماراتها، التي أنشأتها الآلية العالمية في إطار الاستراتيجية المالية المتكاملة أو في إطار استراتيجيات مالية أخرى متكاملة، زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي
在由全球融资机制设计的综合融资战略或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化 - وقد أتاح استعراض أثر البرامج، المصمم بوصفه آلية داخلية لتنظيم الأداء، لمديري البرامج إمكانية تحديد ما يمكن تنفيذه وما لا يمكن تنفيذه، وإدماج تلك المعلومات مرة أخرى في تخطيط البرامج على أساس مستمر.
年度方案影响力审查是作为内部绩效管理机制设计的,目的是让管理人员确定哪些可行以及哪些不可行,并将这一信息源源不断地反馈到方案规划中去。 - 46- وفي إطار الملاحظات الختامية، أكد كولينز ماغالاسي مجدداً دعوته إلى إنشاء آلية لإعادة التفاوض بشأن الديون السيادية، واقترح أن تقوم الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة وآليات حقوق الإنسان بتصميم واستضافة هذه الآلية.
在结论性发言中,Collins Magalasi重申他呼吁建立一个主权债务解决机制,建议联合国及其有关机构和人权机制设计并接纳这种机制。 - ويبين التطورات والاتجاهات الجديدة في مجال خدمة الدين والمجالات ذات الصلة في التمويل الإنمائي؛ ويناقش مسائل شتى تتعلق بتصميم آلية منظمة لمعالجة إعادة هيكلة الديون السيادية، والدور الذي تؤديه وكالات التصنيف الائتماني، ويوفر أساسا لمداولات تتناول قضايا السياسات العامة المتعلقة بذلك.
它阐述了外债及发展筹资相关领域的新的发展和趋势,探讨了处理主权债务重组的机制设计有关的各种问题和资信评级机构的作用,为审议有关政策问题提供了依据。 - عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر الاستثمار الخاصة بها والتي أقامتها الآلية العالمية ضمن استراتيجية التمويل المتكاملة أو ضمن استراتيجيات مالية أخرى متكاملة، زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي.
在由全球机制设计的综合融资战略或者在其他综合融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目 - عدد البلدان الأطراف المتأثِّرة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعكس أُطر الاستثمار الخاصة بها والتي وضعتها الآلية العالمية في ظل استراتيجية التمويل المتكاملة أو استراتيجيات تمويل متكاملة أخرى زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعدِّدة الأطراف لمكافحة التصحُّر وتدهور الأراضي.
在由全球机制设计的综合融资战略中或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目。 - عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر الاستثمار الخاصة بها والتي أقامتها الآلية العالمية ضمن الاستراتيجية المالية المتكاملة أو ضمن استراتيجيات مالية أخرى متكاملة زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتردي الأراضي.
在由全球融资机制设计的综合融资战略或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目。 - (د) عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطرُ الاستثمار الخاصة بها والتي أقامتها الآلية العالمية ضمن استراتيجيات التمويل المتكاملة أو ضمن استراتيجيات مالية أخرى متكاملة زيادةً في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتردي الأراضي.
在由全球机制设计的综合筹资战略中或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目。 - عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر الاستثمار الخاصة بها التي أقامتها الآلية العالمية ضمن الاستراتيجية المالية المتكاملة أو ضمن استراتيجيات مالية أخرى متكاملة زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتردي الأراضي.
在由全球融资机制设计的综合融资战略或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目。 - CONS-O-14 عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر الاستثمار الخاصة بها والتي أقامتها الآلية العالمية ضمن الاستراتيجية المالية المتكاملة أو ضمن استراتيجيات مالية أخرى متكاملة زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي.
在由全球融资机制设计的综合融资战略或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目。