本国专家阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا ينبغي للدول الأطراف المعنية اقتراح أكثر من خمسة خبراء وطنيين عند إعدادها لقائمة الخبراء.
在准备专家名册时,有关缔约国最多可提出五名本国专家。 - وكان العمل لإعداد السياسة جهدا مشتركا بين موظفي الشعبة والخبراء الدوليين والوطنيين.
这项政策工作是该司工作人员与国际和本国专家通力合作的结果。 - وأبرمت عدة دول اتفاقات رسمية مع اﻷمم المتحدة ﻹتاحة خبراء وطنيين للمحكمة.
若干国家已经同联合国订立了正式协议,以便向法庭提供本国专家。 - وﻷسباب عديدة، لم يستخدم الخبراء المحليون والمؤسسات استخداما كافيا لتقديم الدعم التقني.
由于许多原因,没有充分利用到本国专家或本国机构提供技术支援。 - ووفرت أنشطة بناء القدرات التدريب لأكثر من 330 خبيرا وطنيا أثناء 8 حلقات عمل.
八个讲习班的能力建设活动为330多名本国专家提供了培训。 - وقد أثبت الخلط بين الأخصائيين الدوليين والخبراء الوطنيين أنه منتج ويلبي أولويات البلد.
国际专家与本国专家搭配,彰显效果,与该国的优先事项相呼应。 - وسيتألف فريق التقييم المختص بدراسة كل حالة من خبير استشاري وطني وآخر دولي.
每项个案研究的评价小组都将由一名本国专家和一名国际专家组成。 - ويمكن للدول الأطراف المعنية أن تقترح، لغرض إعداد القائمة، عدداً من الخبراء الوطنيين لا يزيدون على الخمسة.
在制定专家名册时,有关缔约国最多可推选五名本国专家。 - `1` ينبغي أن يجري عملية الاستعراض الخبراء دون سواهم؛ وينبغي أن تكفل الدول المعنية توافر خبرائها؛
审查工作只能由专家完成;有关国家应确保选派其本国专家; - ينظم مقر الصندوق التقييمات المواضيعية وتجريها أفرقة من الاستشاريين الدوليين والوطنيين المستقلين.
人口基金总部安排专题评价,由独立的国际和本国专家组成的小组进行。 - ويمكن أن يكون الخبراء الوطنيون غير أولئك الذين اختيروا لأداء المهام في المرحلة الأولى.
这些本国专家可能不同于所选出的负责在第一阶段开展工作的专家。 - وينبغي أن يعدّوا الصيغة النهائية للتقرير بالتعاون الوثيق مع الخبراء الوطنيين (المرحلة الأولى) (ألمانيا).
他们应与本国专家密切合作,最终完成报告(第一阶段)(德国)。 - وسمحت حلقات العمل بتعزيز قدرات 591 خبيرا من الخبراء الوطنيين الوافدين من البلدان الأعضاء في اللجنة.
这些讲习班加强了西亚经社会成员国591名本国专家的能力。 - وما فتئ يزيد اعتماد المكتب على الخبراء الوطنيين، حيث بات لديه ما مجموعه 13 وظيفة وطنية من الفئة الفنية.
联塞建和办日益依靠本国专家,共有13个本国专业员额。 - 42- لم يكشف استعراض الاستعانة بالخبراء الاستشاريين والخبراء الوطنيين في المكاتب الميدانية أي مواطن ضعف ذات شأن.
对外地办事处顾问和本国专家使用情况的审查没有发现重大不足。