×

未雨绸缪阿拉伯语例句

"未雨绸缪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكثيرا ما يكتفي مجلس الأمن برد الفعل إزاء الأحداث بدلا من أن يستبق وقوعها؛
    安全理事会往往是被动应付,而不是未雨绸缪
  2. وجريا على الأخذ بنهج استباقي ووقائي، قدم القسم خدمات استشارية لوحدات الصندوق.
    审计科还未雨绸缪,向人口基金各单位提供咨询服务。
  3. (ج) اتخاذ موقف يتسم بمزيد من المبادرة في استرداد التبرعات المستحقة القبض (الفقرة 72)؛
    (c) 在催收应付捐款方面采取未雨绸缪的做法;
  4. ويتعين اتخاذ تدابير احترازية لمنع إدخال الأسلحة في الفضاء الخارجي وسباق التسلح فيه.
    未雨绸缪,切实防止外空武器化和外空军备竞赛。
  5. (ب) تحسين قدرة الإدارة على فهم المخاطر وتحديدها وإدارتها على نحو استباقي.
    提高管理层理解、查明和未雨绸缪地管理风险的能力。
  6. وتُتبع سياسة استباقية في هذا الشأن قوامها تحسين تدريب الموظفين ودرجة تأهبهم.
    正在实施一项改善人员训练和准备情况的未雨绸缪政策。
  7. وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة في المجتمعات المحلية.
    这种方法是未雨绸缪,试图对社区中的儿童和妇女进行教育。
  8. وأعربت وفود عديدة عن تأييدها لفكرة الإدارة الاستباقية لاستغلال الأرض والتخطيط الحضري.
    许多代表团强烈赞成未雨绸缪的土地使用管理和城市规划。
  9. وتود مجالس الإدارة أن ترى استراتيجية استباقية جديدة أو آلية لتحسين الأداء.
    理事机构希望看到有新的未雨绸缪战略或机制来改善业绩。
  10. تعمل البعثة بصورة استباقية للحد من معدلات الشغور في جميع مستويات ملاك الموظفين.
    联海稳定团未雨绸缪,努力降低所有人员配置的空缺率。
  11. وعلينا أن نعيد التفكير في آلياتنا للتمويل كي نسبق هذه التطورات.
    我们必须重新思考我们的筹资机制,未雨绸缪地防范这些问题。
  12. وللمنظمة سجل راسخ من العمل الاستباقي، وتشير كل الدلائل إلى أن ذلك سوف يستمر.
    工发组织历来未雨绸缪,而一切迹象表明,它将继续这种做。
  13. وعليه، تتمكن الإدارة العليا من التصدي لها بصورة استباقية وتخصيص الموارد بناءً على ذلك.
    这样,最高领导层可未雨绸缪地作出反应并拨出相应的资源。
  14. )أ( اﻻضطﻻع بدور قوامه المبادرة في تعزيز الوساطة المالية وتحسين كفاءة نظمها المالية؛
    (a) 未雨绸缪,鼓励设立金融中介机构,提高金融系统的效率;
  15. )أ( اﻻضطﻻع بدور قوامه المبادرة في تعزيز الوساطة المالية وتحسين كفاءة نظمها المالية؛
    (a) 未雨绸缪,鼓励设立金融中介机构,提高金融系统的效率;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.