未遂罪阿拉伯语例句
例句与造句
- واتهم في ما بعد بما زُعم أنه جريمة قتل وأربع جرائم شروع في القتل.
最后他被判定犯有一起所控的杀人罪以及另四起所控的谋杀未遂罪。 - وفي هذا الإطار، يجب أن نضع في اعتبارنا بأنه لم يحكم بالسجن مدى الحياة على أي محاولة من محاولات القتل.
在本案中,我们必须顾及未遂罪行是不处以无期徒刑的。 - ويرجع السبب في ذلك إلى أن الإدانة تضمنت الشروع في القتل إلى جانب القتل المتعدد.
这是因为所判定的罪行,不仅包括了多起杀人罪,还有杀人未遂罪。 - وتنص المادة 5 على معاقبة مرتكبي الأعمال التحضيرية والمحاولات وكذلك مرتكبي الأعمال التامة.
第5条提到本法所定罪行,对预备犯罪,例如未遂罪及已遂罪处以惩罚。 - وبحكم طبيعة هذه الأفعال المخالفة للقانون، يعاقب عليها، وفقا للتكييف المنهجي الوارد في القانون الجنائي، بوصفها شروعا في الجريمة.
根据罪行的性质和《刑法典》所载规定,这作为未遂罪论处。 - وفي الحالات الأخرى، توقع عقوبة على الاغتصاب أو محاولة الاغتصاب تتمثل في السجن لفترة تتراوح بين خمس وعشر سنوات.
其他情况下,强奸或者强奸未遂罪可处以5至10年的监禁。 - (4) يُعَاقَب على الشروع في ارتكاب الجريمة المشار إليها في الفقرة (1) من هذه المادة.
" (4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。 - وكانت التهمة المذكورة أعلاه منفصلة عن جريمة القتل المقترنة بظروف مشدِّدة التي صدرت في حقه بخصوصها لائحة اتهام.
上述指控与恶性谋杀未遂罪是分开的,对后一罪行已提起诉讼。 - وتجري محاكمته بتهمة محاولة السرقة وقد يظل في السجن لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر إضافية قبل انعقاد الجلسة المقبلة.
他因抢劫未遂罪受到审讯,并在至少还要关三个月才能再次受审。 - ويجدر ذكر أن تعريف مفهومي الجريمة والجنحة، ونظرية الشروع في الجريمة، محددان في المادة الأولى من القانون الجنائي.
应指出的是,刑法典第一条对重罪和轻罪的概念以及未遂罪的理论作了界定。 - )ب( في حالة الشروع، من اللحظة التي تم فيها آخر فعل للتنفيذ أو حصل فيها امتناع عن سلوك واجب؛
(b) 对于未遂罪,从最后一次实施作为或者对不实施应有行为之时起计算; - )ب( في حالة الشروع، من اللحظة التي تم فيها آخر فعل للتنفيذ أو حصل فيها امتناع عن سلوك واجب؛
(b) 对于未遂罪,从最后一次实施作为或者对不实施应有行为之时起计算; - وصرح صاحب الشكوى بعد ذلك أن المحامي أبلغه بصدور حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات بتهمة الشروع في القتل.
随后,申诉人宣布,他的律师向他通报,他因谋杀未遂罪,被判处八年监禁。 - وفي حالة أخرى، لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يتدارك في تعديل منتظر للقانون.
另一种情况是,洗钱未遂不受惩罚,不过待修订的法律将包括洗钱未遂罪。 - وتجدر كذلك الإشارة إلى أن المدونة الجنائية الدانمركية تتضمن أحكاما واسعة النطاق بخصوص محاولة ارتكاب الأعمال الجنائية والاشتراك فيها.
还应当指出的是,丹麦刑法中包括范围很广的各种关于未遂罪和共同犯罪的规定。