未能成功阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم تفلح الأفرقة في تنفيذ المهام المرجوة منها والتي أُنشئت من أجلها في الأساس.
按照最初的结构,专题小组未能成功地履行预期的任务。 - ولم تفلح الجهود المحلية والدولية حتى الآن في حل هذه الأزمة.
国内和国际为解决这一危机进行的各种努力到目前为止都未能成功。 - وكثيرا ما كان المشتركون في المناقشة يشيرون إلى الأسباب الجذرية لحالات الإخفاق في محاولات شتى للوساطة.
与会者在讨论中常常谈到各种调解努力未能成功的根本原因。 - ولم ينجح إنشاء شبكة عامة وخاصة مشتركة لمنع ذلك في وضع برامج لحماية الأطفال المستغَلين.
公私联合预防网络未能成功地制定为受剥削儿童提供照料的计划。 - وحاولت مجموعة نيليم عبثاً الانفصال عن التعاونية وتكوين تعاونية خاصة بها.
内利姆组未能成功地将其从合作社中分离出来,所以无法组建自己的合作社。 - لقد فشلت حتى الآن الجهود المتكررة لتوحيد التمثيل السياسي والقيادة العسكرية لتحالف سيليكا السابق.
到目前为止统一前塞雷卡的政治代表和军事指挥的反复努力未能成功。 - وعلاوة على ذلك، لم تفلح المنطقة عموما في تعبئة الموارد المالية الكافية لتلبية الاحتياجات الإنمائية.
此外,总的来说,本区域未能成功地筹集到足够的资源来满足发展需求。 - وعلاوة على ذلك، لم تفلح المنطقة عموما في تعبئة الموارد المالية الكافية لتلبية الاحتياجات الإنمائية.
此外,整体而言,本区域未能成功调动足够的财政资源来满足发展需求。 - ولكننا لم ننجح حتى الآن في التوصل إلى تعريف مشترك لذلك التهديد أو تعريف لأسبابه الأساسية.
然而我们仍然未能成功地给这种威胁下共同的定义或阐明其根本原因。 - ولم تنجح الفروع الثلاثة للحكومة في الانتهاء من تعيين وتنصيب أعضاء المجلس الانتخابي المؤقت التسعة.
三大施政部门未能成功敲定临时选举委员会九名成员的任命和就职事宜。 - وقدمت الشركة وثائق تثبت أنها بذلت عدداً محدود من المحاوﻻت الفاشلة للتخلص مـن هـذه الممتلكات.
Enka提供的文件证实,曾为处理这批财产做过几次尝试,但未能成功。 - وقدمت الشركة وثائق تثبت أنها بذلت عددا محدود من المحاوﻻت الفاشلة للتخلص مـن هـذه الممتلكات.
Enka提供的文件证实,曾为处理这批财产做过几次尝试,但未能成功。 - ولم تنجح خطة السفر بالبنت الأصغر للسودان حيث تم إلقاء القبض على الوالدين قبل مغادرة البلد.
将年龄最小的女儿带往苏丹的计划未能成功,因为其父母在出发前被捕。 - وتتطلب برامج من قبيل كهربة الريف رأس مال كبيرا ولم تنفذ بنجاح في العديد من البلدان النامية.
农村电力化是资本密集型方案,很多发展中国家都未能成功地予以实施。 - بيد أنه تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المعهد غير قادر على النجاح في وضع هذه المقترحات موضع التنفيذ.
但监督厅发现提高妇女地位研训所未能成功地就这些建议采取行动。