×

木材委员会阿拉伯语例句

"木材委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وافقت لجنة الأخشاب، في دورتها السابعة والستين، على وقف عملية جمع الإحصاءات عن حرائق الغابات ونشرها بطريقة منفصلة لأن هناك كيانات أخرى تضطلع بجمع الإحصاءات الوطنية العامة لحرائق الغاباتوتحليلها ونشرها
    木材委员会第六十七届会议核准不再单独收集和分发森林火灾统计数据,因为国家森林火灾统计数据由其他实体收集、分析和发布。
  2. وطُبِّقت نُهج إضافية من خلال الأفرقة العاملة النشطة التابعة للجنة أمريكا الشمالية للغابات فضلا عن العمل المشترك الذي تضطلع به اللجنة الأوروبية للغابات ولجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا وأفرقة الأخصائيين التابعة لهما.
    此外,还通过以下途径采取其他办法:北美林业委员有活力的工作组;欧洲林业委员会与欧洲经委会木材委员会及其专家组联合行动。
  3. يعمل البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات ولجنة الأخشاب والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    关于木材和林业的次级方案、木材委员会及有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得具体成果,这些成果具有明显增值作用,并吸引了预算外资金。
  4. بالإضافة إلى ذلك، سيشكل مساهمة إضافية لبرنامج عمل الغابات في أوروبا، وتنفيذ خطة عمل قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة، التي وضعت بإشراف لجنة الأخشاب في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الأوروبية للغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    此外,论坛还将为欧洲森林保护部长级会议的工作方案作出贡献,并有助于落实欧洲经委会木材委员会和粮农组织欧洲森林委员会制定的绿色经济中森林部门的行动计划。
  5. يعمل البرنامج الفرعي للحراجة والأخشاب التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة الأخشاب وهيئاتها الفرعية المعنية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
    欧洲经委会关于林业和木材的次级方案,即木材委员会及其有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得具体成果,这些成果具有明显增值作用,并吸引了预算外资金。
  6. وسيستمر هذا البرنامج الفرعي في اتباع نهج شامل على نطاق القطاع، والإبقاء على شراكته الوثيقة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (اللجنة الأوروبية للغابات، التي لها برنامج عمل متكامل مع برنامج عمل لجنة الغابات التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا) ومع منظمة العمل الدولية.
    本次级方案将继续实行综合、全部门办法和与联合国粮食及农业组织(粮农组织)(欧洲森林委员会,其工作方案与欧洲经委会木材委员会的工作方案合为一体)及联合国劳工组织(劳工组织)维持密切关系。
  7. وسيستمر هذا البرنامج الفرعي في اتباع نهج شامل على نطاق القطاع، والإبقاء على شراكته الوثيقة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (في إطار اللجنة الأوروبية للغابات، التي لها برنامج عمل متكامل مع برنامج عمل لجنة الغابات التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا) ومع منظمة العمل الدولية.
    本次级方案将继续实行综合、全部门办法和与联合国粮食及农业组织(粮农组织)(欧洲森林委员会,其工作方案与欧洲经委会木材委员会的工作方案合为一体)及联合国劳工组织(劳工组织)维持密切关系。
  8. أنجز برنامج العمل المتكامل للجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة عددا من الأنشطة التي أسهمت في تعزيز قطاع الغابات وتنميته المستدامة على نحو ما يستدل عليه من ازدياد النسبة المئوية للبلدان التي تأخذ ببرامج وطنية للغابات أو ما شابه ذلك من أطر سياسات قطاع الغابات، والناشئة من النسبة المستهدفة المتراوحة بين 55 و 71 في المائة.
    欧洲经委会木材委员会和粮农组织欧洲林业委员会的综合工作方案完成了一些有助于加强森林部门及其可持续发展的活动,这反映在具有国家森林方案或类似森林部门政策框架的国家比例从预定的55%增加到71%。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.